calentar
No pretendía que las cosas se calentaran tanto. | I didn't mean for things to get so heated. |
Siempre estaba el riesgo de que las cosas se calentaran demasiado, pero en esto también aportó una solución. | There was always a danger things would get too hot, but not to worry. |
Hubo luego un toque entre Wisniewski y Dornieden en la recta de meta antes de que las cosas se calentaran en la Curva 1. | There was contact between Wisniewski and Dornieden on the start finish straight before things came to a head at Turn 1. |
En octubre de 2017, los funcionarios de salud del condado, preocupados por que las vacunas se calentaran demasiado mientras se las transportaba a las clínicas, cambiaron su protocolo. | In October 2017, county health officials, concerned that vaccines were getting too warm while being transported to clinics, changed their protocol. |
Hoy, un calor instigante, rayos en el cielo y humo denso en el aire, hicieron que las cosas realmente se calentaran en el Campeonato Mundial Masculino WBSC 2015. | Blazing heat and lightning in the sky yesterday and thick smoke in the air today, things are really heating up at the 2015 WBSC Men's World Championship. |
Aqu est una forma sencilla pero realista para mirar los modelos del clima: Los modelos del clima muestran cmo las temperaturas de la superficie se calentaran SI ellas fueran calentadas por los gases de efecto invernadero causados por el hombre. | Here's a simple but realistic way to look at the climate models: Climate models show how surface temperatures would warm IF they were warmed by manmade greenhouse gases. |
Sin embargo, los grandiosos acontecimientos de la revolución rusa, por la sorpresa que han causado, han llevado a los socialistas occidentales a pensar que el clima ruso, que antes exigía que se calentaran las calles, transformaba ahora los musgos polares en gigantescos baobabs. | But the colossal events of the Russian revolution, by their utter unexpectedness, have driven many Western socialists to believe that the Russian climate, so recently in need of street heating, has suddenly become capable of transforming frail arctic plants into giant baobabs. |
Cuando skampi y los moluscos se calentarán bien, de la sopa sacan el pez. | When skamp and mollusks well get warm, from soup take out fish. |
Algunos medios de embutición se calentarán a temperaturas significativamente superiores a los 100 oC. | Some mounting media will develop temperatures significantly higher than 100 °C. |
El sistema de dilución y el motor se pondrán en marcha y se calentarán. | The dilution system and the engine shall be started and warmed up. |
Antes del ensayo se calentarán los neumáticos mediante rodaje en las condiciones de ensayo. | Prior to testing tyres shall be warmed up by running under test conditions. |
Los tubos de diámetro más pequeño se calentarán más rápido, así que deben rotarse continuamente. | Smaller diameters will heat faster, so they should be turned more often. |
Los sistemas de medición se calentarán de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del instrumento. | The measurement systems shall be warmed up according to the recommendations of the instrument manufacturer. |
Se puede usarlos solamente en led las lámpadas, que no se calentarán a la inclusión. | It is possible to use them only on lamp LED which will not heat up at inclusion. |
Estas alfombras de calefacción no se calentarán excesivamente, pero ayudarán a aumentar las temperaturas en el piso de su terrario. | These heating mats will not get excessively hot, but will help increase the temperatures on the floor of your terrarium. |
Los eyectores de lavado del lavaparabrisas se calentarán*, a bajas temperaturas, si el encendido está conectado. | The windscreen washer jets are heated* when the ignition is switched on if the outside temperature is low. |
El sistema de dilución y el motor se pondrán en marcha y se calentarán conforme a lo dispuesto en el punto 7.4.1. | The dilution system and the engine shall be started and warmed up in accordance with paragraph 7.4.1. |
Las superficies que absorben la mayoría de la energía solar se calentarán más que el aire que está en contacto con ellas. | Surfaces that absorb the most sunlight energy will heat up most the air that is in contact with it. |
Los mares también se calentarán, y cuando toméis los dos juntos descubriréis que ocurrirán muchos cambios en la Naturaleza. | The seas will also warm up, and when you take the two together you will find that many changes will occur in nature. |
La estructura cristalina, hermética y compacta del diamante hace que el calor se disperse rápidamente; por lo tanto, los diamantes reales no se calentarán con facilidad. | The tight, evenly-packed crystalline structure of diamonds makes them disperse heat quickly; thus, real diamonds will not heat up easily. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!