Resultados posibles:
calcularan
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocalcular.
calcularán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocalcular.

calcular

Los precios unitarios se calcularán y notificarán de la siguiente manera:
The unit prices shall be calculated and notified as follows:
Se calcularán el KV y la desviación típica.
The average KV and the standard deviation shall be calculated.
Los valores u instantáneos se calcularán de la manera siguiente:
The instantaneous u values shall be calculated as follows:
Las provisiones técnicas se calcularán de forma prudente, fiable y objetiva.
Technical provisions shall be calculated in a prudent, reliable and objective manner.
Se calcularán los valores ponderados del consumo de carburante como sigue:
The weighted values of fuel consumption shall be calculated as below:
los factores de ajuste multiplicativos se calcularán de la manera siguiente:
The multiplicative adjustment factors shall be calculated as follows:
Los factores de ajuste multiplicativos se calcularán de la manera siguiente:
The multiplicative adjustment factors shall be calculated as follows:
Se calcularán según la metodología establecida en el artículo 9.
Shall be calculated in accordance with the methodology set out in Article 9.
Los factores de ajuste aditivos se calcularán de la manera siguiente:
The additive adjustment factors shall be calculated as follows:
los factores de ajuste aditivos se calcularán de la manera siguiente:
The additive adjustment factors shall be calculated as follows:
Se calcularán los valores ponderados del consumo de energía eléctrica como sigue:
The weighted values of electric energy consumption shall be calculated as below:
Las tasas de arrendamiento se calcularán luego según convenga.
The lease rates will then be calculated accordingly.
Los costes reembolsables se calcularán de la manera siguiente:
Reimbursable costs shall be calculated as follows:
Se calcularán los esfuerzos en el recipiente para cada tipo de recipiente.
The stresses in the container shall be calculated for each container type.
Para evitar recalentamientos, los conductores se calcularán por exceso.
The size of conductors shall be large enough to avoid overheating.
Esto implica que los ajustes de volatilidad se calcularán al menos cada tres meses.
This implies that volatility adjustments shall be computed at least every three months.
Los intereses se calcularán diariamente y se acreditarán mensualmente.
Interests are daily calculated and monthly credited.
Los gastos de administración se calcularán por referencia a cada participante receptor.
The administration fee shall be determined by reference to each receiving TARGET participant.
Las correcciones de valor se calcularán cada año sobre la base del importe revalorizado.
Value adjustments shall be calculated each year on the basis of the revalued amount.
Las emisiones (g/kWh) de todos los componentes individuales se calcularán de la manera siguiente:
The emissions (g/kWh) shall be calculated for all individual components in the following way:
Palabra del día
la huella