Resultados posibles:
calculara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocalcular.
calculara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocalcular.
calculará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocalcular.

calcular

El importe de los pagos compensatorios se calculará como sigue.
The amount of the compensatory payments shall be calculated as follows.
El consumo combinado de combustible se calculará con dos decimales.
Combined fuel consumption shall be calculated with 2 decimal places.
La media de las mediciones de potencia se calculará como sigue:
The mean of power measurements shall be calculated as follows:
La emisión de partículas se calculará de la manera siguiente:
The particulate emission shall be calculated in the following way:
El contenido en materia seca soluble, se calculará como sigue:
The dry soluble residue content shall be calculated as follows:
El indicador pertinente se calculará sobre el último ejercicio financiero.
The relevant indicator shall be calculated over the previous financial year.
El gasto másico de partículas se calculará como sigue:
The particulate mass flow rate shall be calculated as follows:
El factor multiplicador se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
The multiplying factor shall be calculated according to the following formula:
El valor de exposición se calculará como sigue:
The exposure value shall be calculated as follows:
El factor de dilución se calculará de la manera siguiente:
The dilution factor shall be calculated as follows:
La emisión total de CO2 se calculará mediante la ecuación 26:
Then the total CO2 emission shall be calculated with equation 26:
El factor estequiométrico se calculará de la manera siguiente:
The stoichiometric factor shall be calculated as follows:
El coeficiente de asignación se calculará del siguiente modo:
The allocation coefficient shall be calculated as follows:
La base para las reclamaciones se calculará como sigue:
The claims basis shall be calculated, as follows:
La masa añadida por defecto se calculará según la siguiente fórmula:
The default added mass shall be calculated according to the following formula:
La curva de calibrado se calculará por el método de los mínimos cuadrados.
The calibration curve shall be calculated by the method of least-squares.
Se calculará este valor y se redondeará al cm3 más próximo.
This value shall be calculated and rounded off to the nearest cm3.
Se calculará y registrará el tiempo de equilibrado de la cámara (t95).
Time to chamber equilibration (t95) should be calculated and recorded.
La fuerza, Fhs res, se calculará con la siguiente fórmula:
The force, Fhs res shall be calculated as:
El Comité había recomendado que en sustitución del IDE se calculara un IVE con cinco indicadores.
The Committee had recommended that the EDI should be replaced by an EVI with five indicators.
Palabra del día
permitirse