Resultados posibles:
calcularán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocalcular.
calcularan
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocalcular.

calcular

Los precios unitarios se calcularán y notificarán de la siguiente manera:
The unit prices shall be calculated and notified as follows:
Los valores u instantáneos se calcularán de la manera siguiente:
The instantaneous u values shall be calculated as follows:
Las provisiones técnicas se calcularán de forma prudente, fiable y objetiva.
Technical provisions shall be calculated in a prudent, reliable and objective manner.
los factores de ajuste multiplicativos se calcularán de la manera siguiente:
The multiplicative adjustment factors shall be calculated as follows:
Los factores de ajuste multiplicativos se calcularán de la manera siguiente:
The multiplicative adjustment factors shall be calculated as follows:
Los factores de ajuste aditivos se calcularán de la manera siguiente:
The additive adjustment factors shall be calculated as follows:
los factores de ajuste aditivos se calcularán de la manera siguiente:
The additive adjustment factors shall be calculated as follows:
Las tasas de arrendamiento se calcularán luego según convenga.
The lease rates will then be calculated accordingly.
Los costes reembolsables se calcularán de la manera siguiente:
Reimbursable costs shall be calculated as follows:
Para evitar recalentamientos, los conductores se calcularán por exceso.
The size of conductors shall be large enough to avoid overheating.
Esto implica que los ajustes de volatilidad se calcularán al menos cada tres meses.
This implies that volatility adjustments shall be computed at least every three months.
Los intereses se calcularán diariamente y se acreditarán mensualmente.
Interests are daily calculated and monthly credited.
Los gastos de administración se calcularán por referencia a cada participante receptor.
The administration fee shall be determined by reference to each receiving TARGET participant.
Las correcciones de valor se calcularán cada año sobre la base del importe revalorizado.
Value adjustments shall be calculated each year on the basis of the revalued amount.
Las emisiones (g/kWh) de todos los componentes individuales se calcularán de la manera siguiente:
The emissions (g/kWh) shall be calculated for all individual components in the following way:
Las tarifas unitarias se calcularán sobre la base de los costes nominales.
Unit rates shall be calculated on the basis of the costs expressed in nominal terms.
Los valores de referencia de la eficiencia se calcularán con arreglo a los principios siguientes:
The efficiency reference values shall be calculated according to the following principles:
Las contribuciones al Fondo ITC se calcularán de conformidad con lo dispuesto en el punto 6.
Contributions to the ITC Fund shall be calculated in accordance with point 6.
Las certificaciones se calcularán automáticamente según 'Cantidad Completada'.
Claims are automatically calculated by 'Quantity Complete'.
Las ponderaciones de riesgo se calcularán aplicando las fórmulas recogidas en el punto 3.
The risk weights shall be calculated according to the formula in point 3.
Palabra del día
la huella