borrar
La mayoría de las esposas de los políticos quizá preferirían dejar que el episodio se borrara de la conciencia pública, pero López quería exponerlo. | Most politicians' wives would want the episode to fade from public consciousness, but Lopez wanted it out in the open. |
el número de ciclos de calentamiento y el número de horas de funcionamiento del motor desde que se borrara por última vez la información registrada por el sistema OBD; | Number of warm-up cycles and number of engine operating hours since recorded OBD information was last cleared; |
En caso de que la partición de recuperación de la unidad de disco duro se borrara en forma accidental o fuera inaccesible, los sistemas POSReady 2009 y Windows 7 no incluyen un DVD de recuperación. | In the event the HDD recovery partition is accidentally deleted or becomes or inaccessible, POSReady 2009 and Windows 7 systems do not include a recovery DVD. |
Podemos imaginar que ese hecho, para aquel que sufre de privaciones visuales, es como si una luz se borrara a finales del túnel y no se encontrara el interruptor para encenderla. | We can imagine that this fact, for those suffering from visual deprivation, it is as if a light went out at the end of the tunnel and did not find the switch to light it. |
Eliminación simple de archivos nunca se borrará la información almacenada. | Simple deletion of files will never erase the stored information. |
Y la cuenta de WhatsApp se borrará de forma permanente. | And the WhatsApp account will be permanently erased. |
Su dirección se borrará inmediatamente de la lista de correo. | You will then be immediately removed from the mailing list. |
Cobra: Se borrará completamente cuando se borre la red escalar. | Cobra: It will be completely cleared when the scalar network is cleared. |
El dolor que este error ha causado a nuestra familia no se borrará fácilmente. | The pain this mistake caused our family won't go away easily. |
No se borrará ni modificará ninguna anotación del informe. | No entry in the report shall be erased or altered. |
Este año, bajo la Presidencia irlandesa, esta línea se borrará por fin. | This year, under this Irish presidency, that line will finally be erased. |
Toda la configuración e información establecida en el dispositivo base se borrará. | All settings and info set into the Base Unit will be deleted. |
Si no confirma su registro en 48 horas, su información se borrará automáticamente. | If you do not confirm registration within 48 hours, your information will be automatically deleted. |
Todo por lo que hemos trabajado se borrará en un día. | Everything we worked for will be wiped out in one day! |
El fichero se borrará automáticamente cuando se cierre o el programa termine normalmente. | The file will be automatically deleted when it is closed or the program terminates. |
“Unión Europea” se borrará en el caso de terceros Estados no miembros de la UE. | “European Union” to be deleted for non-EU Member States. |
La función de reposición se borrará por completo todos los parámetros y el contenido en tu iPhone. | The reset function will completely erase all settings and contents in your iPhone. |
Ecaps Ecaps Blaster que se borrará la spacegrid de sus enemigos más rápido? | Ecaps Ecaps Which blaster will clear the spacegrid of your enemies the fastest? |
“European Union” se borrará en el caso de terceros Estados no miembros de la UE. | “European Union” to be deleted for non-EU Member States |
Si no vuelves a activar tu cuenta en un plazo de 30 días, se borrará por completo. | If you don't activate your account within 30 days, it will be completely deleted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!