bloquear
Tenga cuidado, las pujas no se bloquearán de forma automática. | Beware, bids won't be automatically blocked. |
Además, se bloquearán para las world transfers durante un período de tiempo significativo. | Additionally, they will be blocked for character world transfers for a significant amount of time. |
A continuación, se bloquearán tus datos. | Your data is then blocked. |
Por consiguiente, los datos se bloquearán siempre que sea posible y no se utilizarán para otros fines. | The data will accordingly be blocked if possible and not processed for other purposes. |
Los intentos de acceso no autorizados se bloquearán automáticamente de acuerdo a la política de filtros de IP. | Unauthorized access attempt will be automatically blocked according to your IP filter policy. |
Con el servicio AT&T CallProtect, las llamadas de estafadores sospechosos se bloquearán automáticamente antes de que ingresen al teléfono. | With the AT&T CallProtect service, calls from suspected fraudsters will be automatically blocked before reaching your phone. |
Esto significa que se bloquearán los posibles incumplimientos de políticas dentro de un dominio SELinux que tenga una política de cumplimiento. | This means potential policy violations within a SELinux domain that has an enforcing policy will be blocked. |
Habrá embriones de buena calidad, otros que se bloquearán y otros que llegarán al final pero con mala calidad. | Some have good quality, others become blocked and others make it to the end despite their bad quality. |
De esta manera, se bloquearán los intentos por escribir archivos por parte de la(s) aplicación(es) seleccionada(s) en el paso anterior. | This will block any attempts to write to any files by the selected application(s) from the previous step. |
Los datos personales de la persona afectada se eliminarán o se bloquearán si ya no existe la finalidad del almacenamiento. | The personal data of the affected person is deleted or blocked as soon as the purpose of storing it no longer applies. |
Los datos personales de la persona interesada se eliminarán o se bloquearán en cuanto deje de existir una finalidad para mantenerlos almacenados. | The personal data of the data subject are deleted or locked once the purpose of their storage no longer applies. |
Los datos personales de la persona afectada se eliminarán o se bloquearán si ya no existe la finalidad del almacenamiento. | Personal data of the data subject will be deleted or blocked as soon as the purpose for storing such data no longer applies. |
Subversion pide a APR generar números aleatorios para crear UUIds de tiempo en tiempo, y ciertos sistemas operativos se bloquearán para la aleatoriedad de alta calidad. | Subversion asks APR to generate random numbers to create UUIDs from time to time, and certain operating systems will block for high-quality randomness. |
Después de activar el componente Anti-Banner, los banners de páginas que ya tenía abiertas en su navegador no se bloquearán hasta que las actualice. | After you enable the Anti-Banner component, banners on pages that are already opened in your browser are not blocked until you refresh the pages. |
Después de la interrupción del propósito respectivo o del vencimiento de estos plazos, los datos correspondientes se bloquearán y eliminarán de manera rutinaria de acuerdo con las disposiciones legales. | After discontinuation of the respective purpose or expiry of these deadlines, the corresponding data will be routinely blocked and deleted in accordance with the legal regulations. |
Los datos personales se bloquearán, en lugar de suprimirse, en caso de que haya razones justificadas para suponer que la supresión pueda perjudicar los intereses legítimos del interesado. | Personal data shall be blocked instead of erased if there are reasonable grounds to believe that erasure could affect the legitimate interests of the data subject. |
Una vez haya finalizado el fin establecido o hayan expirados estos plazos, los datos correspondientes se bloquearán o eliminarán de manera rutinaria o con arreglo a las disposiciones legales. | After discontinuation of the respective purpose or expiration of these deadlines, the corresponding data will be routinely blocked or deleted, in accordance with the statutory provisions. |
Si no se cumplen estas normas, los poros del filtro de carbón activado se bloquearán rápidamente por lo que su eficiencia de absorción disminuirá rápidamente e incluso desaparecerá. | If these norms are not met the pores of the activated charcoal filter will quickly become choked up whereby the efficiency of adsorption will decrease fast and will even disappear. |
Una vez terminada la ejecución del contrato, sus datos se bloquearán para evitar usos futuros y se suprimirán después del vencimiento del período fiscal y de recaudo comercial, siempre que no haya consentido explícitamente su utilización posterior. | Once the contract has been completed, your data will be blocked from further use and deleted after the tax- and commercial-law retention periods expire, unless you have expressly consented to their being put to further use. |
Todos los dispositivos o componentes mecánicos de acoplamiento estarán diseñados para el enganche mecánico y en su posición de cierre se bloquearán, al menos una vez, mediante un enganche mecánico adicional a menos que se especifiquen otros requisitos en el anexo 5. | All mechanical coupling devices or components shall be designed to have positive mechanical engagement and the closed position shall be locked at least once by further positive mechanical engagement unless further requirements are stated in annex 5. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!