blanquean
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo blanquear.

blanquear

Los tejidos se blanquean, se tiñen o se estampan.
The fabrics are bleached, dyed or printed.
Los cacahuetes sin cáscara se blanquean en un horno de gas dotado de cuatro zonas térmicas, donde se rocían los granos con vapor de agua caliente a una temperatura de entre 88 °C y 93 °C, pasando a continuación a dos zonas de enfriado.
The shelled groundnuts are blanched by passing through a gas oven with four heating zones, where the kernels are steamed by being sprayed with 88-93 °C hot water vapour, before being passed through two cooling zones.
De ellos, 85.000 millones se blanquean en instituciones financieras.
Of that amount 85 000 million dollars are laundered in financial institutions.
Explicamos cómo los dientes se blanquean correctamente.
We explain how teeth are bleached properly.
Por ejemplo, los dientes amarillos se blanquean con más facilidad que los dientes grises.
For example, yellow teeth whiten more easily than gray teeth.
Incluso ¡puede beber agua mientras sus dientes se blanquean!
You can even drink water while you whiten!
Es ideal para personas que tienen dientes sensibles, especialmente para personas que se blanquean por primera vez.
It is great for people who have sensitive teeth, especially first-time bleachers.
Cada año se blanquean miles de millones de euros, también debido a las diferencias entre los enfoques nacionales.
Billions of euros are laundered every year, also due to differences in national approaches.
Las coronas, las carillas y los empastes no se blanquean, pero tampoco se verán afectados por el tratamiento.
Crowns, veneers and fillings do not whiten, but won't get affected by the treatment.
En estos centros es donde se blanquean las ganancias ilícitas y se criminaliza el dinero legal.
It is in these centres that the proceeds of crime are laundered and legitimate funds become criminalised.
Las cerdas azules con sistema de advertencia se blanquean y te ayudan a reconocer cuándo es hora de un remplazo.
Our blue reminder bristles fade to white and help you recognize when it's time for a replacement.
Los herbicidas en esta categoría apuntan a varios objetivos diferentes, pero todos dan como resultado que las malas hierbas tratadas se blanquean.
Herbicides in this category have several different targets, but all result in treated weeds being bleached white.
Transdniéster se ha convertido en una región en la que se blanquean capitales y se fabrican y exportan armas ilegalmente.
Transnistria has become a region involved in money laundering, and the manufacturing and illegal export of arms.
De las investigaciones clínicas se desprende que los dientes tratados se blanquean de 2 a 3 tonos. En determinadas ocasiones, hasta 9 tonos.
Clinical research has shown that treated teeth are whitened on average by 2 - 3 shades, sometimes up to 9 shades.
Los perfumes se empacan en cajas de cartón para protegerlos de la luz. Al igual que nuestros empaques de cartón y papel, estas cajas se blanquean sin cloro.
We pack our fragrances in cardboard boxes to protect them from light, but like all of our cardboard and paper packaging, these boxes are bleached without chlorine.
Por eso quieren comprarse aquí coches, apartamentos y casas. Y en los Estados Unidos, el principal conducto para el blanqueo de capitales ¿Qué hace que Delaware sea un lugar donde se blanquean capitales?
That's why they want to buy cars here, And in the United States, the main conduit What makes Delaware a place where people launder money?
La zona está rodeada de naranjos con una maravillosa variedad de ciudades típicamente españolas, y las aldeas se blanquean a una distancia muy corta, cada una de las cuales alberga maravillosas fiestas, historia y encanto.
The area is surrounded by orange trees with a wonderful variety of typically Spanish cities, and the villages are also closeby, each with their own wonderful history and charm.
Los bordes de las aberturas de las criptas a veces no se blanquean con la solución de ácido acético al comienzo del proceso metaplásico, pero pueden ponerse levemente blancos a medida que el proceso metaplásico progresa.
The rims of the crypt openings may not turn white with acetic acid early in the process of metaplasia, but may turn mildly white as the metaplastic process progresses.
Además, hay pocas razones para blanquear demasiado sus dientes: los dientes se blanquean solo hasta cierto punto y después de ese punto no van a blanquear más porque los dientes no están naturalmente destinados a ser completamente blancos.
In addition, there are few reasons to whiten your teeth too much: Teeth will whiten only to a certain point and after that they won't whiten any more because teeth aren't naturally meant to be completely white.
La zona está rodeada de naranjos con una maravillosa variedadde ciudades típicamente españolas, y las aldeas se blanquean a una distanciamuy corta, cada una de las cuales alberga maravillosas fiestas, historia y encanto.Debido al constante y maravilloso clima, las instalaciones deportivas sonexcelentes en estas áreas.
The area is surrounded by orange groves with a wonderful array of typically Spanish towns, and villages whiten a very short drive, each hosting wonderful fiestas, history and charm. Due to the steady and wonderful climate sports facilities are excellent in these areas.
Palabra del día
la aceituna