blanquear
Los tejidos se blanquean, se tiñen o se estampan. | The fabrics are bleached, dyed or printed. |
Los cacahuetes sin cáscara se blanquean en un horno de gas dotado de cuatro zonas térmicas, donde se rocían los granos con vapor de agua caliente a una temperatura de entre 88 °C y 93 °C, pasando a continuación a dos zonas de enfriado. | The shelled groundnuts are blanched by passing through a gas oven with four heating zones, where the kernels are steamed by being sprayed with 88-93 °C hot water vapour, before being passed through two cooling zones. |
De ellos, 85.000 millones se blanquean en instituciones financieras. | Of that amount 85 000 million dollars are laundered in financial institutions. |
Explicamos cómo los dientes se blanquean correctamente. | We explain how teeth are bleached properly. |
Por ejemplo, los dientes amarillos se blanquean con más facilidad que los dientes grises. | For example, yellow teeth whiten more easily than gray teeth. |
Incluso ¡puede beber agua mientras sus dientes se blanquean! | You can even drink water while you whiten! |
Es ideal para personas que tienen dientes sensibles, especialmente para personas que se blanquean por primera vez. | It is great for people who have sensitive teeth, especially first-time bleachers. |
Cada año se blanquean miles de millones de euros, también debido a las diferencias entre los enfoques nacionales. | Billions of euros are laundered every year, also due to differences in national approaches. |
Las coronas, las carillas y los empastes no se blanquean, pero tampoco se verán afectados por el tratamiento. | Crowns, veneers and fillings do not whiten, but won't get affected by the treatment. |
En estos centros es donde se blanquean las ganancias ilícitas y se criminaliza el dinero legal. | It is in these centres that the proceeds of crime are laundered and legitimate funds become criminalised. |
Las cerdas azules con sistema de advertencia se blanquean y te ayudan a reconocer cuándo es hora de un remplazo. | Our blue reminder bristles fade to white and help you recognize when it's time for a replacement. |
Los herbicidas en esta categoría apuntan a varios objetivos diferentes, pero todos dan como resultado que las malas hierbas tratadas se blanquean. | Herbicides in this category have several different targets, but all result in treated weeds being bleached white. |
Transdniéster se ha convertido en una región en la que se blanquean capitales y se fabrican y exportan armas ilegalmente. | Transnistria has become a region involved in money laundering, and the manufacturing and illegal export of arms. |
De las investigaciones clínicas se desprende que los dientes tratados se blanquean de 2 a 3 tonos. En determinadas ocasiones, hasta 9 tonos. | Clinical research has shown that treated teeth are whitened on average by 2 - 3 shades, sometimes up to 9 shades. |
Los perfumes se empacan en cajas de cartón para protegerlos de la luz. Al igual que nuestros empaques de cartón y papel, estas cajas se blanquean sin cloro. | We pack our fragrances in cardboard boxes to protect them from light, but like all of our cardboard and paper packaging, these boxes are bleached without chlorine. |
Por eso quieren comprarse aquí coches, apartamentos y casas. Y en los Estados Unidos, el principal conducto para el blanqueo de capitales ¿Qué hace que Delaware sea un lugar donde se blanquean capitales? | That's why they want to buy cars here, And in the United States, the main conduit What makes Delaware a place where people launder money? |
La zona está rodeada de naranjos con una maravillosa variedad de ciudades típicamente españolas, y las aldeas se blanquean a una distancia muy corta, cada una de las cuales alberga maravillosas fiestas, historia y encanto. | The area is surrounded by orange trees with a wonderful variety of typically Spanish cities, and the villages are also closeby, each with their own wonderful history and charm. |
Los bordes de las aberturas de las criptas a veces no se blanquean con la solución de ácido acético al comienzo del proceso metaplásico, pero pueden ponerse levemente blancos a medida que el proceso metaplásico progresa. | The rims of the crypt openings may not turn white with acetic acid early in the process of metaplasia, but may turn mildly white as the metaplastic process progresses. |
Además, hay pocas razones para blanquear demasiado sus dientes: los dientes se blanquean solo hasta cierto punto y después de ese punto no van a blanquear más porque los dientes no están naturalmente destinados a ser completamente blancos. | In addition, there are few reasons to whiten your teeth too much: Teeth will whiten only to a certain point and after that they won't whiten any more because teeth aren't naturally meant to be completely white. |
La zona está rodeada de naranjos con una maravillosa variedadde ciudades típicamente españolas, y las aldeas se blanquean a una distanciamuy corta, cada una de las cuales alberga maravillosas fiestas, historia y encanto.Debido al constante y maravilloso clima, las instalaciones deportivas sonexcelentes en estas áreas. | The area is surrounded by orange groves with a wonderful array of typically Spanish towns, and villages whiten a very short drive, each hosting wonderful fiestas, history and charm. Due to the steady and wonderful climate sports facilities are excellent in these areas. |
