blanquea
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo blanquear.

blanquear

También es una tinta muy resistente a las influencias de la luz, por lo cual no se blanquea.
It also has a very high resistance to light so that it does not bleach out.
El papel no se blanquea artificialmente con cloro, lo cual garantiza la durabilidad de las fotos a lo largo del tiempo.
The paper is not artificially bleached with chlorine, thus ensuring that the photos stand the test of time.
Se corta el limón en cuatro, se le sacan las pepitas y se blanquea tres veces (el blanqueo consiste en introducir los trozos de limón en agua hirviendo para luego enfriarlos en agua fría).
Cut the lemon in four wedges. Remove the seeds and blanch the pieces three times (placing them alternately in boiling water and cold water).
Ambos tienden a ser acetoblancos, pero el condiloma se blanquea más.
Both tend to be acetowhite, but condyloma is whiter.
Usted siempre puede utilizar Luz Blanqueadora cuando se blanquea los dientes.
You can use Whitening Light always when you are whitening your teeth.
Cada verdura se blanquea por un corto tiempo, se retira y se drena.
Each vegetable is blanched for a short time, removed and drained.
Usted puede utilizar la Luz blanqueadora siempre cuando se blanquea los dientes.
You can use Whitening Light always when you are whitening your teeth.
Nuestro papel blanco se blanquea sin cloro.
Our white paper is bleached free from chlorine.
En general, para la cosecha, se blanquea.
Generally, for harvesting, it is blanched.
En mi caso, empiezo a pensar en mi ex, y todo se blanquea.
Me, I start thinking about my ex-wife, and everything goes blank.
Después de la aplicación la persona se alisa visiblemente, se blanquea, hay suave y aterciopelado.
After application the person considerably is smoothed, bleached, becomes soft and velvety.
En ese momento Marilyn beacme un modelo de traje de baño, y se blanquea el pelo rubio.
At that time Marilyn beacme a swimsuit model, and bleached her hair blonde.
Después, el filtrado se blanquea y luego se ablanda con la ayuda de intercambiadores de iones.
After this, the filtrate is bleached and then softened with the aid of ion exchangers.
La pulpa se lava y se blanquea; ambas etapas requieren miles de galones de agua limpia.
The pulp is then washed and bleached; both stages require thousands of gallons of clean water.
La pulpa se lava y se blanquea, las dos etapas requieren miles de galones de agua limpia.
The pulp is then washed and bleached; both stages require thousands of gallons of clean water.
Después de la separación, el aceite virgen obtenido se blanquea y vaporiza, como en el caso del refinado físico.
After separation, the crude oil obtained is bleached and steamed as in physical refining.
La capa externa de yeso se blanquea y raspando se hacen formas geométricas (triángulos, galones, círculos, etc.).
The outer layer of plaster is whitewashed and then geometric shapes (triangles, chevrons, circles, etc.) are scraped away.
Cuando se blanquea, se trata la comida con calor durante un período corto de tiempo, generalmente en agua hirviendo.
In blanching, the food is thermally treated for a short time, mostly in boiling water.
También es fácil de aplicar, sin dolor, y le da tiempo para hacer otras cosas mientras que se blanquea los dientes.
It is also easy to apply, painless, and gives you time to do other things while whitening your teeth.
Hoy, más que faro vigilante, es el balneario donde se blanquea la destrucción sistemática de todo derecho fundamental.
Today, more than a guardian lighthouse, it is a bath were systematical destruction of all fundamental right is whitened.
Palabra del día
el relleno