Resultados posibles:
basarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobasar.
basaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbobasar.

basar

Los planes de rendimiento se basarán en la estructura siguiente:
The performance plans shall be based on the following structure:
Las políticas nacionales se basarán en todos los siguientes principios:
National policies shall be based on all of the following principles:
Los programas indicativos plurianuales se basarán en documentos de estrategia.
Multiannual indicative programmes shall be based on strategy papers.
Las leyes para las elecciones posteriores se basarán en la nueva constitución.
Laws for subsequent elections would draw upon the new constitution.
Las comunicaciones aire-tierra se basarán en un plan común de direccionamiento.
Air-ground communications shall be based on a common addressing scheme.
Las decisiones sobre la financiación se basarán en esta clasificación.
Funding decisions shall be made on the basis of this ranking.
Las decisiones sobre la financiación se basarán en esta clasificación.
Funding decisions shall be made on the basis of that ranking.
Las decisiones sobre la financiación se basarán en esta clasificación [32].
Funding decisions shall be made on the basis of this ranking [32].
Los casos de diseño se basarán en las aplicaciones más exigentes.
The design case(s) shall be based on the most demanding applications.
Estos estudios se basarán en la práctica común de rotación de cultivos.
These studies shall cover the common crop rotation practice.
Los programas de respuesta provisionales se basarán en las medidas de ayuda excepcionales.
Interim response programmes shall build on exceptional assistance measures.
Los requisitos nacionales se basarán en criterios objetivos, no discriminatorios, preestablecidos y transparentes.
Domestic requirements shall be based on objective, non-discriminatory, pre-established transparent criteria.
Estas disposiciones detalladas para las tecnologías innovadoras se basarán en los siguientes criterios:
Those detailed provisions shall be based on the following criteria for innovative technologies:
Las condiciones de concesión de licencias se basarán en criterios objetivos y no discriminatorios.
Licensing terms shall be based on objective and non-discriminatory criteria.
Lo requisitos de calificación se basarán en el valor en PSV y GSV.
Qualification requirements will be based upon PSV and GSV.
Los principales criterios de búsqueda se basarán en la ubicación, la industria y el contenido.
Relevant search criteria will be based on location, industry and content.
Las alertas de uso de data se basarán en el plan de data.
The data usage alerts will be based upon your data plan.
Las normas de balance se basarán en el mercado.
Balancing rules shall be market-based.
Los acusados también se basarán en la Sección 7 de la Ley de Difamación.
The Defendants will also rely on Section 7 of the Defamation Act.
Los requisitos de calidad se basarán en normas internacionales establecidas, cuando estas ya existan.
The quality requirements shall be based on established international standards where they already exist.
Palabra del día
el portero