averiguan
averiguar
Estas cosas se averiguan con el tiempo, pero son pequeñas inconsistencias que van sumando en la frustración general de usar el Apple Watch. | Most of these things you eventually figure out, but these little inconsistencies just add to the frustration of using it. |
La prensa espírita, como así debería ocurrir en la prensa en general, debe sí criticar las cosas erradas o equivocadas que se averiguan aquí y allá, pero no puede dejar de poner en evidencia las iniciativas correctas y que puedan contribuir para un mundo mejor. | The spirit press, as it should take place in the general press, has to criticize wrong or misleading things that occur here and there, but they cannot let to highlight the correct initiatives that can contribute to a better world. |
Muchas situaciones de gran preocupación se eliminan si se averiguan los hechos subyacentes. | Many very worrying situations disappear if we verify the underlying facts. |
En el curso de la investigación, la intervención y la preparación de los informes para los tribunales se averiguan las opiniones de todas las partes interesadas. | The views of all parties concerned are ascertained during investigation, intervention, and in the preparation of reports to the courts. |
El confesor del que en aquel tiempo fui a confesarme, me dijo que nos se averiguan casos de ilusiones y sentì que aquel sacerdote casi tuvo miedo de confesarme. | The confessor from which I went to confess to that time, had told that cases of illusions and me they are verified I felt that that priest was almost afraid to confess. |
El movimiento espirita depende de aquellos que lo dirigen, éste es el título del editorial de la semana, que enfoca uno de los equívocos que aún se averiguan en Brasil en la práctica del Espiritismo. | This week's editorial, The spiritist movement depends on those who lead it, focuses on one of the misconceptions that still exist in Brazil in the practice of Spiritism. |
Se averiguan las deficiencias de paternidad y, cuando existen, se compensan mediante el ministerio a los niños en el mundo de las guarderías, y medianteservicios posteriores en los hogares de los Hijos Materiales de Jerusem. | Parental deficiencies are ascertained and, when present, are made up by ministering to children on the nursery world and by subsequent service in the homes of the Material Sons on Jerusem. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!