Resultados posibles:
averiguó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboaveriguar.
averiguo
Presente para el sujetoyodel verboaveriguar.

averiguar

Lo que se sabe se averiguó por lo general examinando ficheros *.T64 ya existentes.
What is known was generally learned by examining existing *.T64 files.
En una encuesta reciente se averiguó que el 75 % de las mujeres pensaban que sus abortos se habían debido al estrés3.
A recent survey found that about 75% of women thought that stress caused their miscarriage.
Luego, se averiguó que si faltaban las ventanas y puertas no era por falta de dinero para pagarlas sino porque no había ningún carpintero disponible.
Further inquiries revealed that the windows and doors were missing not because of a lack of money to pay for them but simply because a carpenter was unavailable.
También se averiguó que este efecto beneficioso se orquesta a nivel genético, arrojando un poco de luz sobre los mecanismos desconocidos que juegan un importante papel en la infección.
It was also found that this beneficial effect was being orchestrated on a gene level, shedding a little bit light on unknown mechanisms that play a role in the infection.
Según Evans y Browning, se averiguó con informes posteriores que la cifra real fue de al menos el doble, y se dieron estimaciones más altas, de 13.000 a 15.000, en los juicios de la posguerra.
According to Evans and Browning, the true figure was found in later reports to be at least twice that number and higher estimates of 13-15,000 were given in post-war trials.
Así, por ejemplo, el que, en realidad, la empresa se dividiera en dos entidades a principios del período de investigación (una de las cuales fabricaba el producto afectado) no se averiguó hasta la investigación sobre el terreno.
Thus, it was only found during the on-the-spot investigation that the company actually split into two entities at the beginning of the IP (one of them producing the product concerned).
También se averiguó que ninguna de las empresas que cooperaron participó en las operaciones de montaje en las que se utilizan piezas o productos semiacabados de origen chino.
None of the cooperating companies was also found to be involved in the assembling operations where the Chinese-origin parts or semi-products would be used.
Se averiguó que el CDB inhibe e incluso reduce de manera considerable la masa tumoral.
CBD was found to inhibit and even significantly reduce tumour mass.
Se averiguó que estaba embarazada.
She was found to be pregnant.
Más tarde se averiguó que poseía también propiedades antitumorales.
Later it was discovered that it also possessed anti-tumour properties.
Como se averiguó, esta discreción fue bastante útil.
As it turned out, this discretion was well advised.
Más tarde se averiguó que la mayoría de los testimonios eran falsos.
Most of the claims were later found to be false or just impossible.
No fue hasta 1955 cuando se averiguó que algunas aleaciones semiconductoras producían emisiones infrarrojas.
It was not until 1955 that certain semi-conductor alloys were found to have infrared emissions.
¿Qué fue lo que se averiguó?
No. What'd they find out in there?
Lo que se averiguó es que los que estaban más colocados presentaban un comportamiento menos agresivo.
What was shown was that those that were the most high exhibited least aggressive behavior.
También se averiguó que había tirado piedras a un coche que circulaba, con el consiguiente peligro.
It also verified that he had thrown stones at a car which was driving along, with the consequential danger.
Entonces de repente la música se paró y se averiguó que algo poder horrible había pasado con estudiantes.
Then suddenly the music stopped and it was found out that something horrible might had happened with students.
Además, se averiguó que lo único que se vendía a la empresa vecina era el subproducto H2S.
Furthermore, this revealed that sales to the neighbouring factory were of the by-product H2S only.
En determinada región de nuestro país se averiguó años atrás un hecho casi idéntico al relatado por Kardec.
In a certain region of our country, a fact almost identical to that reported by Kardec was observed years ago.
El 27 de junio de 1940, el fue medido y se averiguó que tenía 2.72 metros u 8 pies 11.1 pulgadas.
On June 27, 1940, he was measured to be 2.72 meters or 8 feet 11.1 inches.
Palabra del día
la garra