avecinar
- Ejemplos
El Papa ya intuía entonces que se avecinaba una guerra. | The pope had already intuited that another war was coming. |
Las revistas de tecnología nos dijeron que se avecinaba un tsunami. | The tech magazines told us a tsunami was coming. |
Apenas había comenzado e inmediatamente terminó con un divorcio que se avecinaba. | I had barely begun and immediately ended with a divorce looming ahead. |
Después de uno o dos años, el giro de nuestra empresa que se avecinaba. | After one or two years, the turning of our company was coming. |
No nos dijeron que se avecinaba el huracán. | They ain't even tell us the hurricane was coming. |
Pablo estaba en lo correcto al ver que se avecinaba un desastre. | Paul was correct in seeing that disaster lay ahead. |
Le dije que se avecinaba una guerra. | I told you there was a range war coming. |
No tenía idea de lo que se avecinaba. | I had no idea what lay ahead. |
Usted ve, el juicio que se avecinaba. | You see, the judgment was coming. |
Sabíamos que se avecinaba esto. | We knew this was coming. |
Durante los siete años buenos, José hizo los preparativos para la época de hambruna que se avecinaba. | During the seven good years, Joseph prepared for the time of famine to come. |
Por ejemplo, en tiempos de Noe El le dio 120 anos de advertencia a la humanidad de que se avecinaba el juicio. | For example, in Noah's time He gave mankind 120 years warning that a judgment was coming. |
Algunos exigían medidas de liberalización para evitar la revolución que se avecinaba, mientras que otros abogaban por una represión aún mayor. | Some demanded measures of liberalisation in order to stave off the coming revolution, while others advocated even greater repression. |
Era pura arquitectura neoclásica, como se inició en Inglaterra a partir de 1760, como signo de lo que se avecinaba. | It is pure neoclassical architecture, as established in England since 1760, and it was a sign of things to come. |
Así pues, con los métodos que emplearon no fueron capaces de reconocer lo que se avecinaba o no quisieron hacerlo. | So, with the methods they used, they were not able or did not want to recognise what we had in store. |
Entonces empecé a pensar que el Shabat HaGadol era, y por lo tanto, es decir, un tiempo de espera de una redención que se avecinaba. | Then I began to think that Shabbat HaGadol was, and therefore is, a time of expectation of a redemption soon to come. |
Los trabajadores dijeron a la prensa que habían oído que se avecinaba un huracán, pero nunca habían visto uno y no sabían qué esperar. | Most of the workers told the press they had heard a hurricane was coming, but they had never seen one and had no idea what to expect. |
Si aquello llegaba a suceder, Shoin sabia que la guerra que se avecinaba no dejaría nada en pie donde esta ciudad se alzaba. | If that were in fact to come to pass, Shoin knew that the war that came of it would leave nothing where this city had once stood. |
Florence Rocle, vicepresidente de servicios financieros globales de Sodexo, opina que esta transformación se avecinaba desde hace tiempo y que el desarrollo de la función era inevitable. | Florence Rocle, VP Global Finance Services of Sodexo, believes this transformation was always coming and the development of the role, inevitable. |
Eso es porque no teníamos idea de lo que se avecinaba. | That's because we had no idea what was coming. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
