Resultados posibles:
avecinaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboavecinar.
avecinaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboavecinar.

avecinar

El Papa ya intuí­a entonces que se avecinaba una guerra.
The pope had already intuited that another war was coming.
Las revistas de tecnología nos dijeron que se avecinaba un tsunami.
The tech magazines told us a tsunami was coming.
Apenas había comenzado e inmediatamente terminó con un divorcio que se avecinaba.
I had barely begun and immediately ended with a divorce looming ahead.
Después de uno o dos años, el giro de nuestra empresa que se avecinaba.
After one or two years, the turning of our company was coming.
No nos dijeron que se avecinaba el huracán.
They ain't even tell us the hurricane was coming.
Pablo estaba en lo correcto al ver que se avecinaba un desastre.
Paul was correct in seeing that disaster lay ahead.
Le dije que se avecinaba una guerra.
I told you there was a range war coming.
No tenía idea de lo que se avecinaba.
I had no idea what lay ahead.
Usted ve, el juicio que se avecinaba.
You see, the judgment was coming.
Sabíamos que se avecinaba esto.
We knew this was coming.
Durante los siete años buenos, José hizo los preparativos para la época de hambruna que se avecinaba.
During the seven good years, Joseph prepared for the time of famine to come.
Por ejemplo, en tiempos de Noe El le dio 120 anos de advertencia a la humanidad de que se avecinaba el juicio.
For example, in Noah's time He gave mankind 120 years warning that a judgment was coming.
Algunos exigían medidas de liberalización para evitar la revolución que se avecinaba, mientras que otros abogaban por una represión aún mayor.
Some demanded measures of liberalisation in order to stave off the coming revolution, while others advocated even greater repression.
Era pura arquitectura neoclásica, como se inició en Inglaterra a partir de 1760, como signo de lo que se avecinaba.
It is pure neoclassical architecture, as established in England since 1760, and it was a sign of things to come.
Así pues, con los métodos que emplearon no fueron capaces de reconocer lo que se avecinaba o no quisieron hacerlo.
So, with the methods they used, they were not able or did not want to recognise what we had in store.
Entonces empecé a pensar que el Shabat HaGadol era, y por lo tanto, es decir, un tiempo de espera de una redención que se avecinaba.
Then I began to think that Shabbat HaGadol was, and therefore is, a time of expectation of a redemption soon to come.
Los trabajadores dijeron a la prensa que habían oído que se avecinaba un huracán, pero nunca habían visto uno y no sabían qué esperar.
Most of the workers told the press they had heard a hurricane was coming, but they had never seen one and had no idea what to expect.
Si aquello llegaba a suceder, Shoin sabia que la guerra que se avecinaba no dejaría nada en pie donde esta ciudad se alzaba.
If that were in fact to come to pass, Shoin knew that the war that came of it would leave nothing where this city had once stood.
Florence Rocle, vicepresidente de servicios financieros globales de Sodexo, opina que esta transformación se avecinaba desde hace tiempo y que el desarrollo de la función era inevitable.
Florence Rocle, VP Global Finance Services of Sodexo, believes this transformation was always coming and the development of the role, inevitable.
Eso es porque no teníamos idea de lo que se avecinaba.
That's because we had no idea what was coming.
Palabra del día
el cuervo