avanzar
De lo contrario, poco se avanzará a este respecto. | Otherwise, there will be little progress on this issue. |
Esta tarea prácticamente se ha finalizado y por lo tanto se avanzará rápidamente. | This task is almost over now and things will therefore, move ahead rapidly. |
Por lo tanto, se avanzará hacia la liberalización de prácticamente todo el comercio entre las partes. | It will thus lead to the liberalisation of substantially all trade between parties. |
Por otra parte, se avanzará en promover y fomentar la utilización de nuevas tecnologías, como los vehículos híbridos y eléctricos. | On the other hand, the promotion and development new technologies such as hybrid and electric vehicles will increase. |
Tras la adopción de decisiones por parte de la Unión, se avanzará según las disposiciones del Tratado de asociación y cooperación. | After the Union' s internal decisions have been taken, the Partnership and Cooperation Agreement will move on in accordance with the regulations. |
Con toda seguridad, se avanzará en ese ámbito con más facilidad si la Asamblea simplifica el examen de los temas del programa relativos a los asuntos humanitarios. | Progress in this area would certainly be easier to achieve if the Assembly could streamline the consideration of agenda items concerning humanitarian affairs. |
Gracias al bajo coste que tendrán las cápsulas se podrán hacer estas pruebas con más frecuencia y se avanzará hacia una medicina preventiva y personalizada más eficaz. | Thanks to the affordable price of these capsules, these tests will be able to be done more often, moving towards a more effective personalized and preventative medicine. |
Por ejemplo, si la unidad se encuentra en espera de la pista uno, al pulsar este botón se avanzará instantáneamente a la pista 11 y se entrará en espera de dicha pista. | For example if the unit is cued on track one, pressing this button will instantly advance to and cue track 11. |
En los próximos años, se avanzará rápidamente hacia un panel o hacia un mecanismo interdisciplinario e intergubernamental similar al del IPCC (Panel Intergubernamental de Cambio Climático) de la Convención de Cambio Climático. | In the coming years, we will quickly move forward to an interdisciplinary and intergovernmental panel or mechanism similar to the IPPC (Intergovernmental Panel on Climate Change). |
Sabemos que los Estados miembros, si no les queda más remedio, llegarán muy pronto a un acuerdo sobre la seguridad y otras cuestiones, pero, mientras puedan utilizarlas como oportunidad para bloquear las propuestas, no se avanzará. | We know that the Member States will very rapidly reach an agreement on security and other issues if they have to, but while they can use them as an opportunity to block the proposals we will see no progress. |
Se necesita asimismo una reforma gradual del sistema de reservas internacionales, que se base cada vez más en los DEG, y que no esté supeditado a unas pocas divisas importantes, con lo que se avanzará hacia una moneda de reserva verdaderamente internacional. | A gradual reform of the international reserve system is also needed which would increasingly be based on SDRs, away from reliance on few major currencies, leading to progress towards a truly international reserve currency. |
Este proyecto está siendo examinado por un grupo de trabajo del Consejo Permanente de la Organización y confía la Comisión en que con la adopción del mismo en un futuro cercano se avanzará hacia una más efectiva protección de los derechos humanos. | This draft is being examined by a working group of the Permanent Council of the Organization and the Commission is confident that its adoption in the near future will make for better protection of human rights. |
Pienso que cuanto más aumenten los trabajos de la Convención y más numerosos sean los procesos de comunicación sobre sus trabajos, más se avanzará en el sentido de un creciente protagonismo de las regiones respecto de Europa. | In my opinion, as the volume of the Convention's work grows, so the range of communication processes used will expand and the regions will increasingly start to take on a leading role in Europe's development. |
Así pues, además de exigir que todos los Estados dejen de utilizarlas, los Estados Partes han afirmado que se avanzará en la causa de liberar al mundo de las minas antipersonal si los agentes no estatales armados se adhieren a la norma internacional establecida por la Convención. | Thus, in addition to demanding that all States cease use,They the States Parties have affirmed that progress to free the world from anti-personnel mines will be enhanced if armed non-State actors embraced the international norm established by the Convention. |
Se avanzará también en la consolidación de la coordinación entre los organismos del sistema de las Naciones Unidas que realizan actividades relacionadas con el género, tanto dentro de la región como en el plano mundial. | Headway will also be made in consolidating coordination among agencies of the United Nations system that conduct gender-related activities, both within the region and at the global level. |
La resistencia al cambio hizo que se avanzara lentamente en ese asunto. | Resistance to change led to slow progress in the matter. |
Hizo también que se avanzara en la eliminación de grandes arsenales nucleares. | It also led to progress in ridding the world of large nuclear stockpiles. |
Chile y otros apoyaron que se avanzara para asegurar la compatibilidad de regímenes para las ZEE y alta mar. | Chile and others supported steps to ensure compatibility of regimes for EEZs and high seas. |
La movilización de recursos para el desarrollo podría intensificarse considerablemente si se avanzara decisivamente en la aplicación del programa de Doha para el desarrollo. | Resource mobilization for development could be greatly enhanced by making decisive progress on the Doha development agenda. |
Intentó que se avanzara con la reforma de los instrumentos de defensa comercial al ligar esta reforma a la Estrategia Global de Europa. | You tried to push the TDI reform forward by taking up this reform in the Global Europe Strategy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!