atravesar
Muchas, muchas cosas se atravesaron en el camino obstaculizando que eso sucediera. | Many, many things got in the way of that happening. |
Esperamos que algún camión tomara la iniciativa, pero en vez de eso, dos camiones se atravesaron en la carretera para que dejaran de pasar las motos que de vez en cuando se colaban. | We expect some lorry to take the initiative, but instead of that, two lorries went in the road so that they stopped the motorcycles from passing. |
Si se atraviesan, se atravesaron. | If they're in the way, they're in the way. |
Como consecuencia de las dificultades económicas que se atravesaron en ese momento, el presupuesto para mantenimiento se redujo inmediatamente a 500.000 EUR. | As a result of the financial difficulties being experienced at the time, this maintenance budget was immediately cut to EUR 500,000. |
Desgraciadamente muchas cosas se atravesaron en el camino y no lo realicé, salvo colocarlo como un sistema que incorporaría en mis desarrollos y venderlo de forma independiente. | Unfortunately many things crossed the road and I did not realize it, except to place it as a system that would incorporate in my developments and to sell it independently. |
