atenúen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo atenuar.

atenuar

Después de que su dolor e inflamación se atenúen, es posible que tenga que hacer algunos ejercicios de rehabilitación para ayudar a restaurar el rango de su hombro de movimiento y fortalecer los músculos.
After your pain and swelling subside, you may need to do some rehabilitation exercises to help restore your shoulder's range of motion and strengthen your muscles.
Se guía por la perspectiva de que esas contradicciones se atenúen.
It is guided by the prospect of the attenuation of these contradictions.
Mezcle los ingredientes del bowl con una pala para mezclar y déjelos remojando por 4 minutos, para que se atenúen los sabores.
Mix the bowl ingredients with a mixing spatula and leave them soaking for 4 minutes, so the flavors attenuate.
En la fase de implantación, no deberíamos permitir que se atenúen las disposiciones de política exterior basadas en el Tratado de Lisboa.
In the implementation phase, we should not allow the Lisbon Treaty-based foreign policy provisions to be diluted.
A medida que el ingreso sube, es probable que algunos de los problemas relacionados con el medio ambiente se atenúen, mientras otros van aumentando.
As income rises, some environmental problems are likely to be attenuated while others increase.
Por eso no aceptamos que se atenúen los objetivos positivos con las ambigüedades y variaciones de un mercado único europeo.
That is why we do not accept the watering-down of the positive goals with the ambiguities and variations of the European single market.
La posibilidad de que se atenúen las contradicciones capitalistas presupone que el modo capitalista de producción detendrá su propio avance.
The possibility of the attenuation of the contradictions of capitalism presupposes that the capitalist mode of production itself will stop its progress.
¿Han motivado las normas de la OMC a los países a cambiar su política de forma que se atenúen los efectos económicos que causan distorsión?
Have the WTO rules motivated countries to shift their policies in ways that lessen distorting economic impacts?
El desafío actual consiste en encontrar la forma de controlar esos procesos y amenazas para que aumenten sus beneficios y se atenúen sus efectos negativos sobre las personas.
The challenge is how to manage these processes and threats so as to enhance their benefits and mitigate their negative effects upon people.
Nos oponemos a que se atenúen de cualquier forma estos criterios, y no creemos que sea actualmente posible realizar una valoración final de su cumplimiento.
We are opposed to these criteria being watered down in any way, and we do not believe it is currently possible to carry out a final assessment of whether they have been met.
.5.2 Todos los cables eléctricos y el cableado exterior del equipo serán al menos de tipo pirorretardante y se instalarán de modo que las propiedades que en ese sentido tengan no se atenúen.
.5.2 All electrical cables and wiring external to equipment shall be at least of a flame-retarding type and shall be so installed as not to impair their original flame-retarding properties.
Y quienes veamos aspectos positivos a las Tics, deberíamos arbitrar métodos para que, dentro de las limitaciones de la condición humana, se atenúen los traumáticos de los cambios que tiene visos de inexorabilidad.
And who see positive aspects to the Tics, we should arbitrate methods so that, inside the limitations of the human condition, attenuate the traumatic of the changes that he/she has relentlessness slips.
El propósito aquí es determinar que los riesgos de un sistema de control se atenúen hasta niveles soportables – los llamados requisitos de seguridad y representados por el SIL, según las probabilidades de fallos peligrosos estudiadas.
The goal is that the risks on a control system be attenuated to acceptable levels, which are said to be safety requirements and are represented by the SIL, according to the probabilities of hazardous failures above examined.
Palabra del día
la rebaja