ataviar
Lo que surgió de aquellos millones de espectadores fue digno de Disneylandia: los suecos lucían rizos rubios, los holandeses calzaban zuecos, los irlandeses se ataviaban con pintura verde y tréboles, y los mexicanos con grandes sombreros y bigotes como los de Zapata. | What emerged from the millions of spectators was Disneyesque--Swedes sported yellow-blonde braids, Dutch wore clogs, Irish donned green paint and shamrocks, and Mexicans showed off large sombreros and Zapata mustaches. |
Este elemento del vestuario tradicional es uno de los más preciados de la tradición gaélica y se remonta a cientos de años atrás cuando los hombres de las tierras altas escocesas se ataviaban con el Gran kilt. | This element of the traditional costume is one of the most precious of Gaelic tradition and dates back hundreds of years to when the men of the Scottish Highlands were adorned with the great kilt. |
Cuando caballeros mayores, gastando sombreros de ala ancha y cosas por el estilo -con que se ataviaban para exhibir su perfeccionismo en cuestiones de creencia-, se escaparon, los estridentes estallidos de furia se extinguieron, como obedeciendo una orden, dando lugar a una risa inextinguible. | When elderly gentlemen rode past wearing broad-brimmed hats and otherwise so apparelled as to betray their special claim to perfectitude in matters of belief, the strident outbursts of fury were extinguished, as if in obedience, to a command, by inextinguishable laughter. |
