Tuvimos grandes remolinos y derribos, pero nada se atascó. | We had big swirls and take downs, but nothing stuck. |
Ojalá hubiera visto vuestras caras cuando el coche se atascó. | I wish I'd seen your face when the car conked out. |
Esta es la parte donde la cámara se atascó. | Here's the piece where the camera jammed. |
La bala se atascó en el cargador, ¿verdad? | The bullet jammed in the feed, didn't it? |
En algún lugar del mundo, el camello se atascó en la nieve | Somewhere in the world jammed the camel in the snow. |
Un segundo grito se atascó en su garganta, y se quedó sin aire. | A second scream stuck in her throat, and she ran out of air. |
No tiene combustible, o se atascó el motor. | It ran out of gas or the engine stalled. |
Esa tarde, el fregadero de la cocina de Doris se atascó. | That evening, Doris' kitchen sink stopped up. |
Se atascó un papel dentro de la impresora, y ahora no funciona. | A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn't work. |
Creo que su auto se atascó. | I think her car stalled. |
Y entonces, finalmente, el auto se atascó en la intersección de la tercera y el parque. | And then finally, the car stalls at the intersection of third and park. |
¿Se atascó en el pantano? | Got caught in the swamp, huh? |
La impresora se atascó. | The printer jammed. Here you go. |
Perdón por preguntar, pero mi carro se atascó en la nieve. | Hey, I hate to ask, but I might need a hand getting my car out. |
El papel se atascó. | There's a paper jam. |
La sierra le cortó la pierna, le retorció el overol formando un torniquete muy poderoso, y luego se atascó. | The saw cut off the leg, twisted the overalls into a powerful tourniquet and then jammed. |
Y entonces, finalmente, el auto se atascó en la intersección de la tercera y el parque. ¿Atascó? | And then finally, the car stalls at the intersection of third and park. |
Cuando el Huracán Rita pegó a Houston en 2005, el tráfico se atascó por cientos de millas rumbo a San Antonio, Austin, y Dallas. | When Hurricane Rita hit Houston in 2005, the traffic stalled for hundreds of miles heading towards San Antonio, Austin, and Dallas. |
La gente se atascó en ellas tan desesperadamente que la sola idea de la liberación de las EN le suscita incluso irritación. | People are so hopelessly stuck in them that even the idea itself of getting rid of negative emotions causes irritation. |
Pero los hados tenían reservado un grave contratiempo a la perdurabilidad de este legado familiar, pues la máquina plastificadora se atascó con el papel justo dentro. | But fate had a major mishap against the preservation of this family legacy, because the laminating machine got stuck with the manuscript just inside it. |
