Resultados posibles:
asome
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboasomar.
asome
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboasomar.
asomé
Pretérito para el sujetoyodel verboasomar.

asomar

¿Qué hace que esa sombra se asome en la pared?
What is it which causes that shadow to loom upon the wall?
Ella evangeliza a quien se asome al Evangelio.
She evangelizes anyone who inclines to the Gospel.
Deja solo que se asome al horizonte la esperanza del milagro.
That just lets expectation of the miraculous appear on the horizon.
Tenga cuidado. No se asome por la ventanilla.
Careful. lt's dangerous to lean out of the window.
Ahora si, puedes abrir y cerrar la mitad del circulo para que cuando cierres tu libro se asome un adorable y colorido arco iris.
Now you can open and close half of the circles so that when you close your book an adorable and colorful rainbow pops out.
La Cueva Sima de la Serreta es uno de los yacimientos prehistóricos más singulares de la Región y una parada obligada para cualquier turista que se asome por estas latitudes.
The Sima de la Serreta Cave is one of the most peculiar prehistoric sites of the Region and a visit not to be missed for every tourist who comes around this area.
Y en segundo lugar, cualquier aumento de peso que se asome durante las épocas festivas es tan fácil de eliminar en enero cuando regresamos a nuestra rutina normal de alimentación y de ejercicio.
And secondly, any weight that sneaks on during the holidays is just as easily shed in January when athletes fall back into their normal routine of eating and working out.
Cuando el sol se asome, quiero esa zona desinfectada.
When the sun comes up, I want that area sanitized.
Pero, sobre todo, no se asome a lo que viene después.
And above all, don't look at what's coming.
No dejes que se asome a la terraza.
Don't let her near the ledge. See you later.
Solo lo suficiente para que le abra la puerta luego de que ella se asome a la ventana.
Just enough to get her to open the door after she peeks through the window.
Una habitación con la ventana cerrada para que nadie se asome a mirar.
A room with a lock and something over the windows so they can't peer in at him.
Sí, y dile que se asome, ¿eh?
Yeah. And tell her to show up.
Paso todos los días y miro sus ventanas con la esperanza de que se asome.
My apartment looks like a garden. I went through all this! I looked at his windows.
En cualquier caso, Gran Canaria ya ofrece una ventana abierta para que cualquiera se asome a ella y contemple el brillo del infinito.
Right now, Gran Canaria already offers an open window for anyone to look up and contemplate the bright haze of infinity.
Este gran patio, permite que la vivienda se asome a un espacio interior común, con el anhelo de generar una comunidad interior de convivencia.
This patio allows the apartment to overlook an inner common space, aiming to create communication within the residents.
Vamos a trabajar mucho, con la gente y con don Fabio, para que la gente pobre se asome con dignidad al umbral de la esperanza.
We're going to work hard with the people and with Fabio Gadea so that poor people can get a glimpse of hope with dignity.
Pero cuando en los cielos se asome la prueba evidente, de que hay una presencia cercana que puede explicar todo lo que ha estado aconteciendo, esta situación va a cambiar.
But when there is evidence in the skies that there is a presence nearby which could explain all that has been happening, this will change.
Mientras tanto, le invito a que con ocasión de este Día Mundial de los Humedales se asome a los humedales próximos al lugar que usted ocupa en el planeta.
In the meantime, on this World Wetlands Day, I invite you to look at the wetlands nearby the place you occupy on this planet.
Voltea los shorts de adentro hacia afuera para que puedas ver los bolsillos y medir el tamaño de tela que necesitas cortar para que se asome de las bolsas.
You are going to need to turn the shorts inside out so you can see the pockets and measure the size of the fabric you might need to cover them.
Palabra del día
el portero