asociar
Patek Philippe se fundó en 1851 después de que los relojeros Antoni Patek y Adrien Philippe se asociaran. | Patek Philippe was founded in 1851 after the watchmakers Antoni Patek and Adrien Philippe merged. |
Si las organizaciones del sector público se asociaran con estas instituciones, podríamos desbloquear el potencial de nuestras poblaciones de la diáspora. | If our public-sector organizations could partner with these institutions, we could unlock the potential of our diaspora populations. |
Decidimos comprometer la participación de actores del sector privado, pidiéndoles que se asociaran con nosotros y gestionásemos conjuntamente el proyecto. | We decided to engage the private sector by asking them to be partners and share ownership of the project. |
También es interesante que ambos se asociaran de manera independiente con los fenotipos metabólicos definidos, lo que indica que representan mecanismos independientes o complementarios. | It is also interesting that both were independently associated with the phenotypes defined here, which indicates that they represent independent or complementary mechanisms. |
Por medio de esa decisión se impidió eficazmente que un miembro fundador y su población de entonces —14 millones de personas— se asociaran al resto del mundo. | By that decision, a founding Member and its population—at that time of 14 million people —were effectively prevented from associating with the rest of the world. |
Antes de que Emerson y TTS se asociaran, muchos equipos de mantenimiento de válvulas en las plantas nucleares obtenían soluciones de prueba individuales para los dos tipos de válvulas. | Before this collaboration between Emerson and TTS began, many valve maintenance teams at nuclear facilities were buying separate test solutions for the two different kinds of valves. |
Dicho esto, todavía debería ser posible que algunos Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro se asociaran en una operación de apoyo mediante contribuciones bilaterales, como ya sucede hoy en día, en el caso de Irlanda, el Reino Unido, Suecia y Dinamarca. | Having said that, it should still be possible to have some non-euro-area Member States associated in a support operation via bilateral contributions, as already applies today, in the case of Ireland, to the United Kingdom, Sweden and Denmark. |
HASTA 1986 LA LUCHA POR LA TIERRA Al inicio, y por orientación del FSLN, la UNAG trabajó con los cooperativistas y buscó que muchos de sus miembros se asociaran en Cooperativas de Crédito y Servicio (CCS). | Directed by the FSLN, UNAG worked with cooperatives at the start and successfully urged many of its members to form Credit and Service Cooperatives (CCS); in the eighties, 93% of its members belonged to cooperatives, largely these CCSs. |
Cuando una súper referencia sea asignada, automáticamente se asociarán al componente todas las referencias incluidas dentro del conjunto. | When a super part is assigned, all the related references are automatically associated to the component. |
Sus auriculares le avisarán cuando se haya sincronizado correctamente y se asociarán automáticamente con el último dispositivo emparejado. | Your headphones will let you know when you have successfully synced and will automatically pair with the last paired device. |
Cuando inicie sesión en Google, sus datos se asociarán directamente con su cuenta cuando haga clic en un video. | When you're logged in to Google, your data will be directly associated with your account when you click on a video. |
Hay muchos virus que circulan con frecuencia en esa misma época del año, como los enterovirus, y esos virus se asociarán temporalmente a la AFM. | At this same time of year, many viruses commonly circulate, including enteroviruses, and will be temporally associated with AFM. |
Los conductores que se asociarán con los fanáticos en el viaje por el Caribe incluyen a Richard Petty (el padre de Kyle), Bobby Allison, Dale Inman y Michael Waltrip. | Drivers expected to mingle with fans on the Caribbean sailing include Richard Petty (Kyle's father), Bobby Allison, Dale Inman and Michael Waltrip. |
Las bibliotecas se asociarán al personal de registros y archivos para elaborar y aplicar estrategias de gestión de contenido y programas de gestión de los conocimientos personales. | The libraries will work in partnership with records and archives staff in the development and implementation of content management strategies and personal knowledge management programmes. |
A su vez, éstos se asociarán con los consejos culturales de distrito y de tambon en varias esferas educativas, con lo que se crearán amplias oportunidades para la promoción de actividades culturales entre los niños. | These will, in turn, be linked with district and tambon cultural councils in various educational areas, creating wide opportunities for the promotion of cultural activities among children. |
Entre los vendedores se incluyen chefs locales de todas las tendencias y chefs invitados que también se asociarán con los participantes de La Cocina para crear platos innovadores y deliciosos, disponible solo en este evento. | The food vendors will include local chefs of all stripes and also guest chefs that will partner with La Cocina participants to create innovative, delicious dishes, available only at this event. |
Sin entrar en el debate sobre cuál es la forma de tu embudo de red social, tu objetivo debe ser identificar cómo los activos de las diferentes plataformas sociales se asociarán con estas tres etapas. | Without entering into the debate on the shape of your social media funnel, your goal must be to identify how the assets on different social platforms will tie in with these 3 stages. |
Ecobank y la Fundación Ecobank se asociarán con el Fondo Mundial con el fin de ejecutar programas de financiamiento innovador a nivel regional y nacional destinados a reforzar las capacidades de gestión financiera de los beneficiarios de subvenciones. | Ecobank and the Ecobank Foundation will partner with the Global Fund in innovative regional and country specific financing programs that will aim to strengthen the financial management capabilities of grant recipients. |
Los expertos de SGS se asociarán a usted para comprender su límite de detección y requisitos de elementos, y le ayudarán a seleccionar la absorción de muestras y el acabado de instrumentos que mejor se adapte a sus necesidades. | SGS experts will partner with you to understand your detection limit and element requirements and help you to select the sample digestion and instrument finish that is best suited for your needs. |
Ben Jaffe, director de la oficina de conservación del local histórico de Nueva Orleans declaró que continuarán con la tradición de tener residencias para músicos y que se asociarán con escuelas y caridades para enseñarle a los niños sobre el jazz. | Ben Jaffe, the director of the historic New Orleans Preservation Hall venue, said they would continue the traditions of musician residencies and of partnering with schools and charities to teach kids jazz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!