asentaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboasentar.

asentar

Allí se asentaban colonias de pescadores, que proveían de pescado fresco a Edo.
Fishermen settled there and began providing fresh fish to Edo.
La Autoridad Provisional del Afganistán destacó también la importancia de la consolidación de la comunidad, en que se asentaban todos los sectores del Afganistán.
The Afghan Interim Authority also emphasized the importance of community-building, which underlies all sectors in Afghanistan.
Pese a ser todos agricultores, los que se asentaban en los llanos se destacaron como recolectores y cazadores, mientras que los que habitaban en la montaña hicieron del pastoreo la principal actividad.
In spite of being farmers, those who settled on the plains were hunters and collectors, while those who lived on the mountains were shepherds.
Además, la atención se centró en promover soluciones duraderas para las personas desplazadas internamente al proporcionar asistencia en materia de reintegración a los que retornaban a sus zonas de origen o se asentaban en nuevas comunidades.
In addition, attention was focused on promoting durable solutions for internally displaced persons by providing reintegration assistance to those who returned to their areas of origin or settled in new communities.
Además, la atención se centró en promover soluciones duraderas para las personas desplazadas internamente al proporcionar asistencia en materia de reintegración a los que retornaban a sus zonas de origen o se asentaban en nuevas comunidades.
In addition, attention was focussed on promoting durable solutions for internally displaced persons by providing reintegration assistance to those who returned to their areas of origin or settled in new communities.
Era él quien dirigía el Webster Theater en los días previos al cine sonoro, cuando los trenes corrían velozmente y las noches se asentaban sobre campos arados que se extendían como un mar oscuro desde Fort Dodge hasta Waterloo.
He managed the Webster Theater in the days before talkies, when trains ran swift and nights settled over plowed fields that spread as if a dark sea from Fort Dodge to Waterloo.
Por consiguiente, desafió las conclusiones de Needham y formuló una hipótesis que los microorganismos suspendidos en el aire se asentaban en la sopa expuesta pero no en la sopa precintada, y rechazó la idea de la generación espontánea.
He therefore challenged Needham's conclusions and hypothesized that microorganisms suspended in air settled onto the exposed soup but not the sealed soup, and rejected the idea of spontaneous generation.
Bajo el terreno poroso sobre el que se asentaban las ciudades, fruto de la flora y la fauna existente hacía milenios, había quedado almacenada una gran cantidad de materiales explosivos como gas natural, asfalto y azufre.
Under the porous ground on which settled the cities, result of the flora and fauna existent thousand years ago, had been stored a large quantity of explosive materials such as natural gas, asphalt and sulfur.
Así como los antiguos habitantes del Valle se asentaban al interior de las Cárcavas; verdaderas grietas que seccionan la meseta central del valle, esta intervención pretende constituir una nueva cárcava sobre este lugar.
As well as the ancient inhabitants of the valley settled to the interior of the gullies; real cracks that striped the central plateau of the valley, this intervention aims to constitute a new gully on this new site.
El que manejamos viene heredado de un tiempo en que las nociones de identidad, autoría y propiedad se asentaban en presupuestos juridico-bio-religiosos, y no, como ahora deben replantearse, en función de consideraciones de orden bio-tecno-político.
The one we are dealing with has been inherited from a time when the notions of identity, authorship and property were based on legal-bio-religious presuppositions, and not on the bio-techno-political considerations that are currently more appropriate.
Durante la presidencia de Perón, se forman los llamados barrios de emergencia, donde se asentaban trabajadores llegados de las provincias, en formas precarias, tipo de estructuras sociales que crecerán con el tiempo a medida que la economía decrezca.
During the presidency of Perón, they are formed the calls emergency neighborhoods, where arrived workers of the counties settled, in precarious forms, type of social structures that will grow with the time as the economy falls.
Hasta la renovación 1996, tres réplicas de satélites, de diez metros de diámetro, se asentaban sobre el tejado de las habitaciones.Durante la juventud, Al fue proveedor de manganeso para el gobierno durante la Segunda Guerra Mundial.
Until the renovation in 1996, three satellite replicas, which were ten foot in diameter, sat upon the roof above the rooms at the lodge. During Al's earlier years he was a supplier of manganese for the government during World War II.
Las clases de Willi Baumeister se asentaban sobre una base amplia.
Willi Baumeister's teaching was set up on a broad basis.
Sin embargo, las funciones de la crítica se asentaban sobre esa opinión abandonada.
However, the functions of criticism are founded on this very abandoned opinion.
Pero, en Siria, los insurgentes se asentaban y controlaban unos territorios cuasi definidos.
But, in Syria, the insurgents were settling themselves and controlling some nearly definite territories.
Estas actividades han marcado los modos de vida de las poblaciones que allí se asentaban.
These activities have reached all forms of life of the populations that are based there.
Anteriormente, esas transacciones se asentaban directamente como transferencias a los ingresos extrapresupuestarios del PNUD;
In the past, these transactions were reflected directly as transfers to UNDP extrabudgetary income;
Anteriormente, dichas transacciones se asentaban directamente como transferencias a los ingresos extrapresupuestarios del PNUD;
In the past, these transactions were reflected directly as transfers to UNDP extrabudgetary income;
Sin embargo, su mentalidad talmúdica prevalecía ya que solo predicaban a los judíos en los lugares donde se asentaban.
But their Talmudic mindset still prevailed as they only preached to Jews in the places where they settled.
Independientes del resto de la ciudad se asentaban los barrios de comerciantes genoveses y la judería.
The suburbs were occupied by Genoese merchants and Jews who settled down independently from the rest of the town.
Palabra del día
el hombre lobo