asentar
Aún la aldea medieval se asentaba por debajo del nivel de la cumbre – protegida del viento. | Even the mediaeval town sat below the summit–protected from the wind. |
Y a medida que la ceniza se asentaba fuera de la atmósfera, permitiría el paso de la luz solar. | And as the ash settled out of the atmosphere, it would allow sunlight through. |
Shoin podía sentir la paz que se asentaba en las profundidades de su alma mientras contemplaba la pradera. | Shoin could feel peace settle into the depths of his soul as he stared out at the meadow. |
El barrio constituye el corazón del casco antiguo de Barcelona, donde se asentaba la ciudad romana amurallada. | This District constitutes the heart of the old city of Barcelona where the walled Roman city was located. |
El cubo pétreo hacía referencia a la plataforma en medio de templo principal, sobre el cual se asentaba una stupa. | The cube referred to the platform in the center of the main temple on which a stupa stood. |
Cada sacapuntas se asentaba en una bandeja lo suficientemente grande como para poder meter una gran colección de lápices. | Each had a tray to sit on as well, large enough to hold a sizeable collection of pencils. |
La fuerza del PKI se asentaba en los campesinos sin tierra, trabajadores urbanos y de los campos petrolíferos, trabajadores agrícolas. | The PKI's legitimacy was based on landless peasants, urban and oilfield workers and plantation workers and white-collar staff. |
Mientras mi comida se asentaba en mi estómago, llenísimo, me quedé allí sentado hasta que pude moverme nuevamente. | As my meal settled in my stomach, stuffed and under the itus, I sat there until I was able to move again. |
El horror apilado de sus convicciones había logrado, a través de los tiempos, un peso y una sombra propia, una 'inmanencia que se asentaba encima de todo. | The piled-up horror of their convictions had achieved, dawn the ages, a weight and shadow of its own, an 'immanence that brooded over everything. |
La gente se asentaba naturalmente alrededor de esa colina segura, con abundante agua, como se evidencia por las tumbas de seiscientos años de antigüedad que hay en la zona. | People naturally settled around this secure hill where water was plentiful, as evidenced by a sixth-century burial mound on the grounds. |
Como Kazimierz se asentaba en el territorio de la antigua aldea de Bawół, se convirtió poco a poco en un lugar de asentamiento de los judíos de Cracovia. | As Kazimierz was situated in the area of the former Bawół village, it became the place of gradual resettlement of the Jews. |
Estas ánforas contenían agua, si, al principio, mientras se colocaban ejerciendo peso sobre los arcos y bóvedas, hasta que se asentaba el mortero y todo quedaba bien fraguado. | These jars containing water, and, at first, while they are exerting weight placed on arches and vaults, until the mortar settled and everything was well cured. |
La preocupación estaba cincelada en su cara y se frotó el puente de su nariz, que estaba marcada con un caballete que era donde su máscara se asentaba con fuerza. | Concern was etched across his face and he rubbed the bridge of his nose, marked with a ridge from where his mask sat a little tightly. |
A medida que el invierno se asentaba, grupos de hombres y mujeres armados empezaron a patrullar las calles; algunos llevaban antorchas y armas, pero muchos tenían solo horquillas y cuchillos. | As winter deepened, armed men and women began patrolling the streets, some wielding torches and blades, but many armed with only a pitchfork or meat cleaver. |
Ud. sabe, en los primeros años, cuando Randall aún no se asentaba, yo... bueno, le presté un poco de dinero, lo que lo salvó de un desastre financiero. | You see, in the early years, when Randall was still on an insecure footing, I... well, I lent him a little money, which saved him from financial disaster. |
Concebimos la idea de mostrar que todo el universo de LEGO se asentaba en un único bloque de LEGO colocado directamente en la base de la experiencia, en sus cimientos. | We pursued the idea of showcasing the entire universe of LEGO sat on a single LEGO brick positioned directly at the base of the experience at its foundations. |
Un compromiso que se asentaba sobre tres ideas clave, que han sido la bandera de este Parlamento en los últimos diez años: obtener mayor democracia, obtener mayor eficacia y obtener mayor transparencia. | This compromise was based on three key ideas, which have been this Parliament’s banner over the last ten years: achieving greater democracy, achieving greater efficiency and achieving greater transparency. |
La tesis de partida se asentaba en el mestizaje propio de las artes circenses contemporáneas, especialmente por su imbricación con otros lenguajes escénicos y también por las influencias de artistas y compañías de otros países. | The starting thesis was based on the crossbreeding inherent to contemporary circus arts, especially in its interweaving with other stage languages and also in the influences of artists and companies from other countries. |
Así que como las masas en Venezuela ya sabían dónde se asentaba el poder: retomaron la estación de la televisión nacional y rodearon las televisoras comerciales y las oficinas de los diarios corruptos. | Just as the masses in Venezuela already knew where the seat of power was located: They took back the national TV station and they surrounded the Commercial TV stations and corrupt daily newspaper offices. |
La polis griega de Quersoneso, por ejemplo, fundada hace 2.500 años, se asentaba sobre parte del actual territorio de Sebastopol, un importante puerto del sur de Crimea, una región que hoy se disputan Ucrania y Rusia. | Founded 2,500 years ago, the Greek polis of Chersonese, for example, was settled on part of the territory of what is now Sebastopol, an important port in southern Crimea, a region currently in dispute between Ukraine and Russia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!