arrugar
No, no, no quiero que se arrugue todo. | No, no, I don't want to get it all crinkled. |
Para ayudar a evitar que se arrugue permanente. | To help prevent permanent creasing,. |
Algo que no se arrugue. | Something that won't wrinkle. |
La thangka se desdobla suavemente y con cuidado para que no se arrugue. | Gently and with care so as to not wrinkle the painting, the thangka is unfurled. |
Es un hecho simple que cuando están expuestos al agua salada, la piel se arrugue y la joyería inevitablemente se caiga. | It is a simple fact that when exposed to salt water, the skin shrinks and jewelry inevitably falls off. |
Su textura acolchada le dará una firmeza extra, protegiendo lo que haya en su interior de golpes, y evitando que se arrugue. | Its quilted texture will give an extra firmness, protecting what is inside of blows, and preventing wrinkling. |
El vestido debe guardarse en un portatraje y debe estar doblado a la mitad para evitar que la prenda se arrugue. | The dress should be stored in a garment bag and should be folded in half to reduce wrinkling. |
La mayoría de los vestidos de fiesta para gorditas están hechas de materiales sintéticos, ya que son más baratos y no se arrugue. | Most evening gowns are now made from synthetic materials as they are cheaper and do not crumple. |
Después del secado, no es necesario planchar la tela, ya que mantiene bien el molde y prácticamente no se arrugue. | After drying, the fabric does not need to be ironed, since it holds the mold well and practically does not crumple. |
Estas hormas encajan en el zapato para que éste mantenga su forma apropiada e impiden que el zapato se enrosque y se arrugue. | These forms fit into a shoe to maintain its proper shape and to prevent it from curling and wrinkling. |
Sin embargo, ten en cuenta que es posible que tu ropa se arrugue, así que dobla la que no deba arrugarse, como los vestidos de algodón. | Keep in mind that it may wrinkle your clothes, so fold clothes that you can't have be wrinkled, like cotton dresses. |
Ir quitando la parte trasera de la cinta a medida que se va colocando el grip para evitar que se enrosque, se arrugue y se pegue a sí misma. | Unwrap the tape backing as you go to avoid the grip curling up and sticking to itself. |
El papel de liar de RQS viene en un paquete atractivo cuidadosamente diseñado, con una pequeña solapa de cartón que hace de tapa y evita que el papel se arrugue. | RQS rolling papers come in an attractive, carefully designed casing with a small cardboard flap for a lid that keeps the packaging small and prevents any accidental paper creases. |
Tiende la ropa planchada en un gancho de inmediato para que no se arrugue. | Hang the ironed clothes on a hanger right away so they will not wrinkle. |
Quédate ahí antes de que se arrugue en el auto. | Stay right there before it gets all crumpled up in the car. |
No quiero que se arrugue antes de la boda. | Don't want them all creased up for the wedding. |
Este tejido es muy difícil que se arrugue o que se deforme. | This fabric is very hard to crease or deform. |
El bronceado hace que la piel pierda elasticidad y se arrugue de manera prematura. | Tanning causes the skin to lose elasticity and wrinkle prematurely. |
Confeccionado con algodón y poliéster evita que la tela se encoja y se arrugue. | Made with cotton and polyester prevents the fabric shrinks and wrinkles. |
El siguiente paso es guardar la ropa de forma que no se arrugue. | The next step is to stow the clothes in a crease-resistant way. |
