arrugar
Están perfectamente adaptadas al transporte y no se arrugan. | They are perfectly suited for transport and will not wrinkle. |
Son resistentes a la decoloración, y no se arrugan borran fácilmente. | They are resistant to fading, and do not crumple easily erased. |
Ahora las 2 minúsculo-mini hojas restantes terrible se arrugan. | Now the 2 remaining tiny-mini leaves are terribly wrinkled. |
Las persianas del rodillo no se arrugan - que no necesitan planchado. | Roller blinds do not crumple - they do not need ironing. |
Las hojas no se arrugan. | The leaves are not crinkled. |
Sus ojos se arrugan y sonríe astutamente cuando se le pregunta sobre eso. | Her eyes crinkle and she offers a sly smile when I ask her about it. |
Cuando las células nerviosas se arrugan, tanto en la interpretación de la expresión sensorial, la inteligencia y la memoria se ven afectados. | When nerve cells shrivel, both the interpretation of sensory expressions, insight and memory are affected. |
Los objetos se rasgan, se doblan o se arrugan y pueden manipularse con tus dedos virtuales, ¡igual que el papel en el mundo real! | Objects will tear, fold, or crumple, and can be manipulated by your virtual fingers—just like paper in the real world! |
Se caracteriza por la aparición de una capa blanco-grisácea de esporas en el envés de las hojas y porque las hojas se arrugan y enrojecen. | It is characterized by the appearance of a gray-white layer of spores on the undersides of the leaves causing the leaves to shrivel and to turn red. |
Además, esta planta tiene miedo al frío (asegurándose de que la temperatura nunca baje de 18 ° C) mostrando este sufrimiento fisiológico con hojas que tienen áreas blanqueadas que se arrugan. | Moreover, this plant is afraid of the cold (making sure that the temperature never falls below 18 ° C) showing this physiological suffering with leaves that have bleached areas that shrivel. |
Alternativamente, se puede agregar características deseables al algodón, tales como una mayor fineza, mayor fortaleza, mayor resistencia al fuego, telas que se arrugan menos, o colores deseables, reduciendo potencialmente la necesidad de utilizar tintes químicos. | Alternatively, desirable characteristics might be added to cotton, such as increased fineness, higher strength, increased flame resistance, improved wrinkle recovery in fabric, or desirable colors, potentially reducing the need for chemical dyes. |
Mis blusas se arrugan fácilmente y por eso las pongo en una percha. | My blouses get easily creased and that's why I put them on hangers. |
Después de todo, la forma de los bucles cambia, se arrugan. | After all, the shape of the loops changes, they become crumpled. |
Resultan ligeras y no se arrugan fácilmente. | They are light and crease-resistant. |
Es una fibra fuerte y brillante, dando a frescas y absorbentes telas que se arrugan fácilmente. | It's a fiber strong and brilliant, giving fresh and absorbent fabrics that wrinkle easily. |
Algunas telas que no se arrugan emiten formaldehído. | Some permanent press fabrics emit formaldehyde. |
Dice: "Cariño, me encanta la forma en que se arrugan tus ojos cuando te ríes". | He says, "Darling, I just love the way your eyes crinkle up when you laugh." |
Si los pliegues cerca de sus ojos se arrugan un poco cuando sonríe, es una buena señal. | If the creases around her eyes wrinkle a little bit when she smiles, it's a good sign. |
Los frutos más grandes poseen generalmente una telaraña y se arrugan o se pudren en el lugar. | Larger fruits are usually webbed into the cluster and shrivel or rot in place. |
Noten que aquellos afuera que se están al sol por mucho tiempo se arrugan mucho en cuanto envejecen. | Notice that those out in the sun a great deal wrinkle heavily as they age. |
