arrodillar
- Ejemplos
El único que se arrodillará hoy serás tú a los pies de la justicia. | The only one kneeling today will be you at the feet of justice. |
¡El mundo entero se arrodillará ante mí! | The whole world will kneel before me! |
Hay un hombre en la Tierra que nunca se arrodillará ante usted. | But there is one man here on Earth who will never kneel before you. |
Cuando esté allí, se persignará, incluso se arrodillará. | When I'm there, he'll make the sign of the cross, he'll even kneel. |
Se arrodillará ante ti y te besará los pies. | He'll get down on the floor and kiss your feet. |
¿Solo por eso le pediste a mi sobrina que se arrodillara? | Is that why you asked my niece to get on her knees? |
Después de interrogarlo, los soldados ordenaron al seminarista que se arrodillara de nuevo. | After interrogating him, the soldiers ordered the seminarian to kneel again. |
En un momento determinado le pidió que se arrodillara y rezase el Credo. | At a certain point he asked him to kneel and recite the Creed. |
No le pedí a Colin Kaepernick que se arrodillara. | I didn't ask Colin Kaepernick to kneel. |
Al llegar, le ordenaron que se arrodillara, a lo cual se negó con firmeza. | Upon arrival, he was ordered to kneel, but he firmly denied. |
Ella estaba inestable y su Maestro la abrazó con fuerza y luego le dijo que se arrodillara. | She was unsteady and her Master held her tightly then told her to kneel. |
Me llamَ e hizo que el camello se arrodillara para que yo pudiera cabalgar en él. | He called me and made his camel kneel down so that I could ride behind him. |
La onda de sonido era insoportable, haciendo que Gast se arrodillara mientras el agudo dolor abrumaba sus sentidos. | The soundwave was unbearable, bringing Gast to his knees as the sharp pain overwhelmed his senses. |
Le dijo que se arrodillara hasta que se arrepintiera, así que esas marcas son el resultado de su propia obstinación. | He told her to kneel until she repented, so the marks are a result of her own stubbornness. |
Posiblemente en éste punto se supusiera que todo pensamiento crítico debiera cesar, y que otro acólito se arrodillara en penitencia por haber puesto en duda la verdad revelada. | Perhaps by this point the assumption is that all critical thinking would have ceased and another acolyte be on his knees in penitence for ever doubting the revealed truth. |
Y luego de que caiga la Tierra, todo el universo se arrodillará ante mí. | And after Earth falls, the entire universe will bow to me. |
Pronto, se arrodillará ante nosotros. | Soon, he will kneel to us. |
Pronto, todo mortal se arrodillará y adorará los pies del todopoderoso... | Soon, every mortal shall bend the knee and worship at the feet of the almighty... |
¡Mi mujer nunca se arrodillará en este país! | No wife of my mine will go on her knees in this country! |
¿Usted vendrá y se arrodillará en humildad ante Él y le pedirá sea su Salvador personal? | Will you come and bow in humility before Him and ask Him to become your personal Savior? |
