Bueno, esperamos que todo se arregle para ti en la lejana Canadá. | Well, we hope it all works out for you in faraway Canada. |
Siempre es mejor dejar que todo se arregle con la ley. | It's always best to just get everything dealt with by the law. |
Tal vez el problema se arregle solo. | Maybe the problem will just fix itself. |
Dime, ¿Qué hay en tu agenda una vez que todo se arregle? | So, what's on your agenda once things settle? |
Vivirá en mi casa hasta que todo se arregle. Pero no diga nada. | Live here till things settle down, but don't tell anyone. |
Puedo hacer que todo esto se arregle. | I can get this all straightened out. |
Mientras, quiero que se arregle esto. | Meanwhile, I want this taken care of. |
Quiero que esto se arregle. | I want to get this fixed. |
El tiempo para que se arregle todo. | Time to get everything right. |
Por favor, acepten este regalo y mis deseos sinceros de que todo se arregle. | Please accept this gift in my sincere hope that we can work everything out. |
Hasta que este asunto no se arregle no podréis entrar aquí. | I don't want to see you again until you've settled that business. |
Quiero estar listo para ponernos en marcha tan pronto como Reese se arregle con el remolque. | I want to be ready to roll as soon as Reese gets here with that flatbed. |
Nadie debe vernos juntos antes de que esto se arregle. | No one must see us together before this is settled. |
Solo por unos días hasta que esto se arregle. | Just for a few days until this gets straightened out. |
Eso está bien, quizás puede ser algo que se arregle fácil. | That's fine, perhaps something that can be fix is easy. |
Me voy a sentir mal hasta que esto se arregle. | I'm gonna feel bad until this is fixed. |
¿Y qué pasa si no quiero que se arregle? | And what if I don't want to work it out? |
Cuando se arregle ese enlace, necesitamos mostrarles algunos progresos. | When that link is fixed, we need to show them some progress. |
Cuando todo se arregle, ¿podemos vernos de nuevo? | When this is straightened out, could we get together again? |
Solo por unos días, hasta que se arregle todo... | But for a few days, until things have sorted themselves out... |
