aproximaban
aproximar
Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero. | As the tigers approached, we wondered who would be eaten first. |
El año estaba casi al final, y las fiestas se aproximaban. | The year was almost over and the holidays approached. |
Cuando ellos estaban en el auge de la discusión, dos chicos se aproximaban. | When they were at the height of the discussion, two boys approached. |
Escuchaba con paciencia y ternura a todos aquellos que a Él se aproximaban. | He listened with patience and tenderness all those who approached Him. |
Otros pescadores se aproximaban a nuestro barco. | Other fishermen sailed over to our boat. |
Las tinieblas se derramaban de las paredes, se aproximaban deslizándose con fluidez. | The shadows flowed off the walls, approaching in a smooth glide. |
Los peces de agua dulce se iban desarrollando y los trilobites se aproximaban a su extinción. | Fresh-water fish were developing and the trilobites were nearing extinction. |
Los ojos de Tsudao se abrieron cuando vio los estandartes de los cinco samurai que se aproximaban. | Tsudao's eyes widened when she saw the banners of the five samurai who approached. |
Hasta que vi a un hombre en el monasterio, y supe que se aproximaban problemas. | Until I saw some man studying a monastery, and I knew that trouble was coming. |
Quien allí estuvo percibió que la emoción era visible en todos los que se aproximaban del médium. Muchos lloraban. | Who was there realized that the emotion was visible at all approaching the medium. |
En este punto, las meditaciones de Ambrosio fueron interrumpidas por el duro resonar de herraduras galopantes, que se aproximaban por detrás. | At this point, the meditations of Ambrose were interrupted by the hard clatter of galloping hoofs that approached from behind. |
En un segundo, la cercana estación de policía de Ramparts tenía un helicóptero sobrevolando el lugar y patrulleros que se aproximaban a la escena. | In no time, the nearby Ramparts Station had a helicopter flying overhead and squad cars screeching to the scene. |
Conforme los dos samurai se aproximaban al cráter ardiente, era cada vez más y más obvio que el impacto había tenido terribles repercusiones. | As the two samurai approached the smoldering crater, it became more and more obvious that there had been terrible repercussions from the impact. |
Los objetos que ví desde la distancia estaban todavía en carrera hacia mí, y entre más cerca ellos se aproximaban, sus identidades eran claramente reveladas. | The objects I saw from a distance were still racing toward me, and the closer they approached, their identities were clearly revealed. |
Pero, debido a su pequeñez, debido a sus planas, desprotegidas casas y tiendas, los Soldados romanos podían verse cuando se aproximaban desde una gran distancia. | But, because of its smallness, because of its flat, unprotective houses and shops, Roman soldiers could be seen approaching from a great distance. |
Algunas partes interesadas afirmaron, aunque sin acreditarlo, que los procesos de producción de Rusia y Argelia se aproximaban más a los de Belarús y Ucrania. | Some interested parties alleged, although without substantiating their claim, that Russian and Algerian production processes are more similar to the ones in Belarus and Ukraine. |
Cuando Napoleón invadió Rusia en 1812, los moscovitas quemaron la ciudad y la evacuaron, cuando las fuerzas de Napoleón se aproximaban el 14 de septiembre. | During the French invasion of Russia in 1812, the Muscovites burned the city and evacuated, as Napoleon's forces were approaching on 14 September. |
Podrían pasar gradualmente palabras desconocidas mas uno no debería sorprenderse por esto, recordando que cuando en el pasado las fechas se aproximaban la conciencia asimismo se expandía. | Gradually unknown words may come through; one should not be surprised at this, remembering that when dates approached in times past the consciousness likewise became expanded. |
Al mismo tiempo, los bolcheviques se aproximaban rápidamente, desde el Norte, expertos en medios de agitación de clase y firmemente decididos a apoderarse de Ucrania. | At the same time, military Bolshevism was rapidly approaching, from the north, expert in methods of class agitation and firmly resolved to take power in the Ukraine. |
Varios condados de California emitieron órdenes que requerían que los motoristas se hicieran a un lado de la carretera y permanecieran parados cuando se aproximaban vehículos tirados por caballos. | Several California counties passed ordinances requiring motorists to pull to the side of the road and remain standing when horse drawn vehicles approached. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!