aprovecharían
Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaprovechar.

aprovechar

Los resultados de la revisión de 2011 no se aprovecharían en el proceso de planificación.
The planning process would not benefit from the outcome of the 2011 review.
No solo asustaría a algunos sino que también las iglesias se aprovecharían de las enseñanzas sobre el rapto.
It would not only frighten ones but the churches would take advantage of that rapture teaching.
Aunque pueden contribuir a promover el desarrollo sostenible de diversas maneras, las aplicaciones espaciales no se aprovecharían totalmente sin unos recursos humanos adecuados.
While space applications can contribute to the promotion of sustainable development in various ways, they would not be fully utilized without adequate human resources.
Era fundamental coordinar la formación con el calendario de presentación de los informes para tener la seguridad de que los conocimientos impartidos se aprovecharían oportunamente.
It was crucial to coordinate training with the reporting timetable to ensure that the knowledge imparted was put to timely use.
En el sistema revisado de despliegue rápido se aprovecharían los servicios especializados de la Secretaría de las Naciones Unidas y de sus sistemas de organismos y programas, los Estados Miembros y las organizaciones no gubernamentales.
The revised system for rapid deployment would utilize the expertise of the United Nations Secretariat and system of agencies and programmes, Member States and non-governmental organizations.
En el sistema revisado de despliegue rápido se aprovecharían los servicios especializados de la Secretaría de las Naciones Unidas y de sus sistemas de organismos y programas, de los Estados Miembros y de las organizaciones no gubernamentales.
The revised system for rapid deployment would utilize the expertise of the United Nations Secretariat and system of agencies and programmes, Member States and non-governmental organizations.
Y hay ciertos hombres que se aprovecharían de este hecho.
And there are certain men who'd take advantage of that fact.
Manténgame seguro de los que se aprovecharían de mi confusión.
Keep me safe from those who would take advantage of my confusion.
Algunas mujeres se aprovecharían de un tío así.
Some women just want to take advantage of a guy like that.
Muchos se aprovecharían de una situación como ésta.
Many would take advantage of this situation.
Algunos se aprovecharían de la situación, pero mi hermano y yo no somos así.
Some would take advantage of the situation but we're not like that.
El documento dice expresamente que se aprovecharían los suelos 5.02b de aptitud forestal.
The document establishes that lands with a forestry aptitude of 5.02b will be used.
No quisiera verle envuelto en la CSS, se aprovecharían de él.
You wouldn't want him to deal with the CSS. The villains would do him down.
Los enemigos ciertamente se aprovecharían y eso podría significar el fin de la joven dinastía.
The enemies would surely take advantage and would wipe out the young dynasty.
Para el UNICEF, esta evaluación constituía una experiencia piloto, cuyos resultados se aprovecharían para el examen de mitad de período.
For UNICEF, this evaluation constituted a pilot experience, the results of which would benefit the upcoming MTR.
Los fondos destinados a la comisión de investigación se aprovecharían mejor en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
The funds allocated to the inquiry commission would be better used for United Nations peace efforts.
En un principio, en la evaluación del medio marino mundial se aprovecharían los recursos existentes mediante la reorientación de los programas en curso.
As a basic premise, the GMA would build upon existing resources through the refocusing of existing programmes.
Si se conociera la fecha, los oportunistas también se aprovecharían de la situación, previendo que el estado de derecho toca a su fin.
If the date were to be known, then opportunists would likewise abound, seeing that the end of law enforcement was at hand.
La planta maximizará el uso de residuos de cultivos agrícolas que, de otro modo, no se aprovecharían, y los utilizará como materia prima.
The project maximizes the use of agricultural crop residues that would otherwise not be utilized and uses feedstock that does not compete with feed grains.
Al mismo tiempo se aprovecharían al máximo los servicios de apoyo a la reuniones (se limitaría el aumento de la documentación y del personal en los servicios de conferencias).
It would at the same time maximize efficiency in meeting support services (i.e. limit increases in documentation and redundancy in conference support).
Palabra del día
el mago