aprovechaban
aprovechar
Los hombres se aprovechaban de ella por su dinero. | Men preyed on her for her money. |
Sentía que se aprovechaban de mí. | I felt taken advantage of. |
Solo intentaba ayudar a una clienta de la cual pensaba que se aprovechaban. | I was only trying to help a client I felt was being taken advantage of. |
Por otro lado, en las grandes ciudades los viejos tranvías que caían en desuso se aprovechaban para improvisar pequeños cafés. | On the other hand, in big cities the old trams that fell into disuse preyed to improvise small cafes. |
Se incentivan los retornos y, en el caso de Kosovo, se aprovechaban las oportunidades para concluir acuerdos bilaterales. | Mechanisms of return were encouraged, and in the case of Kosovo opportunities were used in concluding bilateral agreements. |
Se sabe que las trompetas mayas se aprovechaban en sus numerosas fiestas y danzas que eran cerca de 5,000. | It is known that maya trumpets were used in their numerous celebrations with dances of up to 5000. |
Estas empresas se aprovechaban de los incautos y desesperados, convenciéndolos de que la venta de liquidaciones estructuradas era la mejor opción para su situación financiera. | These companies preyed on the unwary and the desperate, convincing them that selling structured settlements was the best option for their financial situation. |
No hubiera podido recibir otro uso ya que, según las autoridades francesas, durante este período, se aprovechaban los demás subproductos de la recogida y eliminación. | It could not have been used for any other purpose since, according to the French authorities, during that period, other rendering by-products were put to use. |
Durante el comienzo del tour te transportarás al 1400, mucho antes de que Londres tuviera un cuerpo de policía oficial, cuando los tiranos gobernaban y se aprovechaban de los débiles. | The 2-hour tour starts in the 1400s, a long time before London had an official police force, when tyrants rules and preyed on the weak. |
Algunos de ellos incluso me debían sus propias vidas como los había protegido de los elementos violentos de la sociedad que se aprovechaban de la gente como ellos mismos. | Some of them even owed me their very lives as I had protected them from violent elements of society that preyed on people such as themselves. |
Así se eliminaba la tumba – o volteo – de los árboles en pie (forma tradicional de extracción forestal) y se aprovechaban los árboles que caen naturalmente, comercializando la madera así obtenida en el mercado local. | This eliminated the felling of standing trees (the traditional form of forest extraction) and made use of the trees that fell naturally, selling the wood in the local market. |
Muchos de los interlocutores del Grupo, tanto haitianos como internacionales, señalaron que Haití se hallaba en un momento decisivo y que bien podría volver a sumirse en una situación de conflictividad social e inestabilidad si no se aprovechaban las oportunidades actuales. | Many of the Group's interlocutors, both Haitian and international, stated that Haiti was at a crossroads and might well relapse into social unrest and instability if the current opportunities were not seized. |
Estos medios eran escogidos como fuentes de información por las redes sociales y éstas se aprovechaban de los medios (Campos, 2008); sin embargo, ahora sí existe reciprocidad y el aprovechamiento es mutuo (Rodríguez, Herrero y Sánchez, 2010: 195). | Such an example is the case of the media, which were exploited as sources of information by the social networks (Campos, 2008). However, now there is mutual reciprocity and use (Rodriguez, Herrero and Sánchez, 2010: 195). |
Y había otros que se aprovechaban de los migrantes. | And there were others who took advantage of the migrants. |
En realidad, creo que las mujeres se aprovechaban de él. | Actually, I think women were preying on him. |
Realmente se aprovechaban de que mis padres nunca estuvieran en casa. | They really took advantage of my parents' never being home. |
Si se aprovechaban de alguien era de mí. | If anyone was being taken advantage of, it was me. |
Hasta sus ayudantes se aprovechaban del pueblo. | Even their assistants took advantage of the people. |
Para los cultivos se aprovechaban las crecientes de primavera del Nilo. | The spring flood of the Nile was used for cultivation. |
Elementos inescrupulosos, aventureros y antisociales eran los que más se aprovechaban de esta situación. | Unscrupulous, irresponsible and antisocial elements took the greatest advantage of this situation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!