aprobar
Se prevé que los 20 restantes se aprobarán en breve. | The remaining 20 are expected to be approved shortly. |
Solo se aprobarán nuevas leyes con el respaldo de demócratas y republicanos. | New laws will only pass with support from Democrats and Republicans. |
Las minutas de las reuniones se aprobarán formalmente en la siguiente reunión. | Your meeting minutes will be formally approved at the next meeting. |
Por tanto, lamento que no se aprobarán las enmiendas 98=100/rev y 97=99/rev. | I therefore regret that Amendments 98=100/rev and 97=99/rev were not adopted. |
En septiembre de 2015 se aprobarán las normas que rigen el proceso de selección. | The rules governing the selection process will be adopted in September 2015. |
Las sustancias básicas se aprobarán con arreglo a lo dispuesto en los apartados 2 a 6. | Basic substances shall be approved in accordance with paragraphs 2 to 6. |
Las actas se aprobarán formalmente en la siguiente reunión del Consejo de Administración. | Your meeting minutes will be formally approved at the next meeting. |
¿Cuándo se aprobarán las enmiendas? | When would the amendments be adopted? |
En la Comisión se aprobarán diversas resoluciones relativas a esas cuestiones. | A number of resolutions on those issues would be adopted by the United Nations. |
Las decisiones del Comité Mixto se aprobarán por consenso y serán vinculantes para las Partes. | The decisions of the Joint Committee shall be adopted by consensus and shall be binding upon the Parties. |
Los organigramas y las descripciones de funciones se aprobarán con arreglo a los procedimientos internos del fabricante. | Organisation charts and job descriptions shall be approved in accordance with the manufacturer's internal procedures. |
«Los dictámenes relativos al apartado 5, letra g), se aprobarán mediante el siguiente sistema de votación ponderada: | ‘Opinions relating to point (g) of paragraph 5 shall be adopted by the following weighted voting system: |
Los planes de intervención se aprobarán según el procedimiento previsto en el artículo 64, apartado 2. | The contingency plans shall be approved in accordance with the procedure referred to in Article 64(2). |
También se aprobarán directrices electorales y los participantes en el proceso electoral se ajustarán a procedimientos adecuados. | Electoral guidelines will also be approved and actors in the electoral process will follow correct procedures. |
Las decisiones del Comité Mixto se aprobarán por consenso y serán vinculantes para las Partes Contratantes. | The decisions of the Joint Committee shall be adopted by consensus and shall be binding upon the Contracting Parties. |
Los planes de intervención modificados se aprobarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 64, apartado 2. | Those amended plans shall be approved in accordance with the procedure referred to in Article 64(2). |
Esas solicitudes serán examinadas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y se aprobarán solo en casos excepcionales. | The requests will be examined by the Office of Human Resources Management and granted only in exceptional cases. |
Los programas de desarrollo rural se aprobarán de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. | Each rural development programme shall be approved in accordance with the procedure referred to in Article 90(2). |
Las modificaciones del manual de seguridad se aprobarán con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 1. | Amendments to the Security Manual shall be adopted in accordance with the procedure set out in paragraph 1. |
Por tanto, se prevé que en los primeros programas del Objetivo 2 se aprobarán hacia mediados del año 2000. | It is therefore expected that the first Objective 2 programmes shall be approved towards the middle of the year 2000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!