apresurar
Mientras Shotoku se apresuraba en cumplir sus órdenes, Kisada pensaba en los jinetes. | As Shotoku hurried to follow his orders, Kisada pondered the riders. |
Y ahora Marta se apresuraba a recibirlo. | And she now hastened to greet him. |
Vimos que la gente se apresuraba y que algunos de hecho corrían a la reunión. | We saw people hurrying, and some of them actually running to the meeting. |
Luego, resultó que tampoco el cónsul se apresuraba a venir en nuestro auxilio. | Of course, the consul was in no hurry to help us, either. |
Fiel a ese instinto, Ned Land se apresuraba a llenar con los más hermosos ejemplares un saquito que había tomado consigo. | True to those instincts, Ned Land greedily stuffed the finest of these mollusks into a net he carried at his side. |
Abandonado por accidente cuando su familia se apresuraba a salir a sus vacaciones navideñas, Kevin se entretiene decorando la casa para las fiestas. | Accidentally left behind when his family rushes off on a Christmas vacation, Kevin gets busy decorating the house for the holidays. |
Puso una unidad R Depp en misión de reconocimiento visual sobre Daniels mientras él se apresuraba en volver al centro por tercera vez aquel día. | He tasked an R Peed unit to visually reccy Daniels as he sped back uptown for the third time that day. |
De modo que, mientras que Francia, bajo cuya protección prosperó el régimen de Eyadéma Gnassingbé, se apresuraba a reconocer a Faure, los EE UU negaban su legitimidad. | So while France, under whose protective wing the regime of Eyadéma Gnassingbè prospered, rushed to acknowledge Faure, the US challenged his legitimacy. |
Urusvati recuerda como una multitud vestida en exceso se apresuraba a divertirse cuando el edificio en la que había la presentación se estaba cayendo a pedazos. | Urusvati remembers how an overdressed crowd rushed to an entertainment when the building in which it was to be presented was already falling in. |
Si usted fuera normalmente se apresuraba 100$ con amigos fuera de un casino en una noche, entonces puesto su límite de casino para la noche en 100$. | If you would normally sped $100 out with friends outside of a casino in a night, then set your casino limit for the night at $100. |
No tenía prisa por golpear al ofensor, no volaba sobre las alas del viento, no se apresuraba con Su espada ardiente desenvainada, sino caminaba en el Huerto. | He was in no haste to smite the offender, not flying upon wings of wind, not hurrying with His fiery sword unsheathed, but walking in the Garden. |
Mientras el joven se apresuraba a través del salón principal de Shinden Asahina, el hogar ancestral de la familia Asahina, se maravillaba de la paz que reinaba en la habitación. | As the young man hurried through the main hall of Shinden Asahina, the ancestral home of the Asahina family, he marveled at the peace that reigned in the room. |
En mi mente veo a Pablo caminar de ida y vuelta en una pequeña habitación, derramando su corazón y su alma, mientras que un secretario se apresuraba a escribir todas las palabras. | In my mind' s eye I see Paul walking back and forth in a little room, pouring forth his heart and soul, while a secretary raced to get all the words down. |
¡Sí!, lo recuerdo muy bien y recuerdo la emoción a través de la multitud mientras que cada testigo se apresuraba a comprar las copias y reunirse rápidamente en grupos para examinar la tabla. | I remember this well, and I remember the excitement throughout the crowd as each witness scrambled to buy their copies and quickly gathered in groups to examine the chart. |
Podían oír el murmullo del agua que se apresuraba en el fondo, sobre un lecho de piedras; en el aire había un aroma de árboles, y en la vertiente del otro lado brillaba una luz. | They could hear the voice of hurrying water in rocky bed at the bottom; the scent of trees was in the air; and there was a light on the valley-side across the water. |
El día en que el gobierno se apresuraba a reunificar a docenas de familias separadas en la frontera, un padre inmigrante se presentó a una cita federal en el centro de la ciudad, temeroso de ser deportado sin su hijo, de seis años. | On the day the government rushed to reunite dozens of families separated at the border, one immigrant father showed up to a federal appointment downtown fearful that he would be deported without his 6-year-old son. |
Si algo lo afligía, él se apresuraba a orar. | If something distressed him, he would hasten to pray. |
Los ataques atacaron a Nizouki quien se apresuraba hacia el Saiyano Milenario. | The attacks rushed at Nizzuchi who was rushing at the Millenary fighter. |
En el centro de control Varga, aquello se apresuraba. | The Vargas in the control center were busy. |
Independientemente de las circunstancias, Takara nunca se apresuraba ni olvidaba nada. | No matter the circumstances, Takara was never in a hurry, and never forgot anything. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!