aprestan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboaprestar.

aprestar

Recorre con nosotros la imponente y espectacular senda natural donde se aprestan las expediciones que intentarán llegar a la cumbre.
Trek with us up the most impressive and spectacular natural path where expeditions get ready to climb the summit.
Por ello, luego de la largada oficial algunas lanchas colectivo se aprestan en el muelle flotante (famoso e identificado con Goya) a trasladar a algunas islas a aquellos pescadores que no cuentan con embarcación.
Therefore, after the official start, some bus motorboats get ready at the floating dock (famous and identified with the City of Goya) to take some fishermen to the islands.
Las actividades que emprenda el PNUMA serían tanto de carácter general, destinadas a la aplicación inicial del SAICM mientras las demás organizaciones intergubernamentales de cada sector se aprestan para ello, como en relación con la esfera de competencia propia del PNUMA, es decir el medio ambiente.
The activities undertaken by UNEP would be at both the general level, leading initial SAICM implementation while other sector-specific intergovernmental organizations readied themselves, and at the level of UNEP's own sectoral area of responsibility, that is the environment.
Ellos se aprestan a responder y dar respuestas y revelaciones confiables.
They respond readily and give reliable answers and revelations.
En Inglaterra y en los Estados Unidos, Thacher y Regan se aprestan a tomar el poder.
In England and the United States, Thatcher and Reagan prepare to take power.
Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.
Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
El presidente electo y su comitiva se aprestan a asumir el gobierno el 27 de enero de 2010.
The President-elect and his retinue are preparing to begin governing on January 27, 2010.
Maldíganla los que maldicen el día, Los que se aprestan para despertar a Leviatán.
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
JOB 3:8 Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.
JOB 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
Puede haber precursores, de carácter menor, que indican que las placas se aprestan a ponerse en movimiento.
There may be precursor movements, slight, warning that the plate is getting ready to move.
Los países que se aprestan a ingresar en la zona del euro deben celebrar referendos antes de la introducción del euro.
Countries newly set to enter the euro area must hold referenda before they introduce the euro.
¡Todas las almas buenas están dispuestas a escucharla y, con una gran aspiración, se aprestan a acercarse a tal Persona!
All good souls, in a great aspiration, are ready to listen and to approach such a Man!
Es este equilibrio que los líderes occidentales se aprestan a restablecer en estas circunstancias, al menos por lo que dejan suponer sus discursos.
It is this balance that the occidental leaders are willing to re-establish in these circumstances, at least according to their speeches.
Las protestas fueron especialmente impactantes en los países que se aprestan para la guerra, como Estados Unidos, Gran Bretaña, Italia y España.
These actions were especially powerful in those countries where governments are pressing for war, including the U.S., Britain, Italy, and Spain.
Algo parecido ocurre con la tercera función, que reviste importancia para los países que se aprestan a realizar por primera vez tareas de desarrollo.
A similar situation arises for the third function, which is of importance for countries embarking on new developmental work.
Son hechos por el hombre, es su permanente aclamación, y se aprestan a probar dicha aclamación mediante de todo tipo de campañas de desinformación.
They are manmade, is their cry, and they set about to prove this by all manner of disinformation campaigns.
Los primeros rayos de sol no han asomado cuando Domitila y su esposo Juan se aprestan para comenzar las labores de la finca.
The first rays of the sun have yet to appear when Domitila and her husband Juan get ready to start work on the farm.
En Brasil, ya hay varios científicos que se aprestan a incorporar en sus líneas de investigación esta técnica, cuya creación fue de 2012.
A number of researchers in Brazil are preparing to incorporate the technique, created in 2012, into their lines of research.
Los fondos especulativos y otros fondos buitre, que se aprestan a comprar títulos griegos emitidos en marzo de 2010, quieren un rendimiento del 14,86 %.
Hedge funds and other vulture funds that are ready to buy Greek bonds issued in March 2010 want a yield of 14.86%.
Palabra del día
el tejón