Resultados posibles:
apreciaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo apreciar.
apreciarán
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo apreciar.

apreciar

Luego de que se descubrieron las propiedades del paraquat como herbicida, pasó un tiempo hasta que se apreciaran sus virtudes por completo.
After paraquat's properties as a weedkiller were discovered it took a while for these to be fully appreciated.
La intervención con dosis altas (por encima de los niveles de suplementación recomendados actualmente) dio como resultado unos niveles medios de vitamina D de 55,2 ng/mL en los voluntarios sin que se apreciaran efectos adversos.
The high dose intervention (which was above most recommended levels of supplementation) resulted in mean Vitamin D levels of 55.2 ng/mL in the volunteers. No adverse effects were noted.
Ofrece unas amplias zonas exteriores, en las que habría que destacar el amplio patio privado que posee. Fabulosas vistas de Gibraltar y sol durante todo el día.los actuales propietarios han añadido a la vivienda muchos extras, los cuales se apreciaran mucho mejor in situ.
It has a Hugh amount of external space, including a beautiful private internal patio. Fabulous view of Gibraltar and sun all day. the present owners have added many extra features and the house should be viewed to appreciate all of these additions.
Los resultados no se apreciarán de inmediato, pero mantener el jardín seco es la mejor forma de controlar la población de babosas a largo plazo.
You won't see the result immediately, but keeping a dryer garden is the best method for long-term slug control.
Con la resolución de 60 micras, su objeto será más fino y las capas de la impresión 3D se apreciarán menos, pero el objeto será más caro.
With the 60 microns resolution, your object will be finer and the 3D printing layers will show less, but the object will be more expensive.
Con una resolución más alta, la imagen tendrá más píxeles, por lo que tendrá detalles que se apreciarán mejor cuando la imagen se vea en tamaño completo.
With a higher resolution, the image will have more pixels, adding detail that is most noticeable when the image is viewed at full size.
Allí se apreciarán varios modelos de múltiples marcas y épocas, en perfecto estado de conservación, tales como: Ford, Chevrolet, Mercedes Benz, BMW, Ferrari, Alfa Romeo, Rolls-Royce, Porsche entre otros clásicos.
There are several models of multiple brands from from 1919 in perfect condition, such as Ford, Chevrolet, Mercedes Benz, BMW, Ferrari, Alfa Romeo, Rolls-Royce, Porsche among other classics and even the most recent exotic Porsche models.
Por ejemplo, asuma que ha determinado que las acciones de Apple se apreciaran debido al lanzamiento de un nuevo producto.
For instance, assume that you that determined that the shares of Apple will appreciate because of the launch of a new product.
Si se apreciaran alteraciones oculares, se examinará a todos los animales, incluidos los del lote satélite (de reversibilidad).
If changes in the eyes are detected, all animals in the other groups should be examined including the satellite (reversibility) group.
En ensayos clínicos se ha administrado Bondronat junto con otros preparados anticancerosos, diuréticos, antibióticos y analgésicos empleados comúnmente sin que se apreciaran interacciones clínicas.
In clinical studies, Bondronat has been administered concomitantly with commonly used anticancer agents, diuretics, antibiotics and analgesics without clinically apparent interactions occurring.
Enseguida sobrevolaremos las líneas de Nazca por 30 minutos, tiempo en el cual se apreciaran 12 figuras (El Astronauta, el mono, el cóndor, el colibrí, etc.) después tenemos la visita a Chauchilla un Cementerio prehispánico.
Immediately afterward, we will take a flight overlooking the Nazca lines for 30 minutes. At this time we will appreciate 12 figures (The Astronaut, monkey, condor, hummingbird, etc.).
Si se apreciaran en el grupo con dosis máxima indicios de la inducción de efectos tóxicos, o de otro tipo, capaces de influir en una respuesta neoplásica, se examinará detenidamente el grupo con dosis inmediatamente inferior.
If there is evidence in the high-dose group of the induction of toxic or other effects that might affect a neoplastic response, the next-lower dose level should be examined fully.
Algunos estudios evaluaron el crecimiento y el desarrollo neurológico de los bebés después de nacer sin que se apreciaran diferencias significativas entre los hijos de las mujeres que recibieron suplementos y los de aquellas que no los recibieron.
Some studies assessed the growth and neurological development of children after birth, finding very few outcomes different between the children of women who received supplements and those who did not.
La cinética de liberación de estas células en ambos subgrupos fue mayor el día 7 postinfarto, sin que se apreciaran diferencias significativas en la cinética de liberación de las dos citocinas estudiadas (VEGF y HGF) durante la primera semana postinfarto.
The release kinetics of these cells in both these subgroups was higher on day 7 postinfarction, with no significant differences in the release kinetics of the 2 cytokines studied (VEGF and HGF) during the first postinfarction week.
Si se apreciaran respuestas diferentes según el sexo, se estudiarán 4 animales de cada uno.
If there are sex differences in response, then four animals of each sex should be tested.
Este documento describe nuestros planes actuales; ¡se apreciarán los comentarios!
This document describes our current plans; feedback will be appreciated!
Se apreciarán y se amarán por el resto de sus vidas.
You will cherish and love each other for the rest of your lives.
En dos semanas se apreciarán los cambios.
In two weeks the changes will be appreciated.
Las tensiones con el multilateralismo también se apreciarán en 2018 en el plano comercial.
Tensions over multilateralism and trade will also be apparent in 2018.
No se apreciarán fugas o roturas.
No leakage or rupture shall be observed.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro