Resultados posibles:
apreciarán
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo apreciar.
apreciaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo apreciar.

apreciar

Los resultados no se apreciarán de inmediato, pero mantener el jardín seco es la mejor forma de controlar la población de babosas a largo plazo.
You won't see the result immediately, but keeping a dryer garden is the best method for long-term slug control.
Con la resolución de 60 micras, su objeto será más fino y las capas de la impresión 3D se apreciarán menos, pero el objeto será más caro.
With the 60 microns resolution, your object will be finer and the 3D printing layers will show less, but the object will be more expensive.
Con una resolución más alta, la imagen tendrá más píxeles, por lo que tendrá detalles que se apreciarán mejor cuando la imagen se vea en tamaño completo.
With a higher resolution, the image will have more pixels, adding detail that is most noticeable when the image is viewed at full size.
Allí se apreciarán varios modelos de múltiples marcas y épocas, en perfecto estado de conservación, tales como: Ford, Chevrolet, Mercedes Benz, BMW, Ferrari, Alfa Romeo, Rolls-Royce, Porsche entre otros clásicos.
There are several models of multiple brands from from 1919 in perfect condition, such as Ford, Chevrolet, Mercedes Benz, BMW, Ferrari, Alfa Romeo, Rolls-Royce, Porsche among other classics and even the most recent exotic Porsche models.
Luego de que se descubrieron las propiedades del paraquat como herbicida, pasó un tiempo hasta que se apreciaran sus virtudes por completo.
After paraquat's properties as a weedkiller were discovered it took a while for these to be fully appreciated.
La intervención con dosis altas (por encima de los niveles de suplementación recomendados actualmente) dio como resultado unos niveles medios de vitamina D de 55,2 ng/mL en los voluntarios sin que se apreciaran efectos adversos.
The high dose intervention (which was above most recommended levels of supplementation) resulted in mean Vitamin D levels of 55.2 ng/mL in the volunteers. No adverse effects were noted.
Ofrece unas amplias zonas exteriores, en las que habría que destacar el amplio patio privado que posee. Fabulosas vistas de Gibraltar y sol durante todo el día.los actuales propietarios han añadido a la vivienda muchos extras, los cuales se apreciaran mucho mejor in situ.
It has a Hugh amount of external space, including a beautiful private internal patio. Fabulous view of Gibraltar and sun all day. the present owners have added many extra features and the house should be viewed to appreciate all of these additions.
Este documento describe nuestros planes actuales; ¡se apreciarán los comentarios!
This document describes our current plans; feedback will be appreciated!
En dos semanas se apreciarán los cambios.
In two weeks the changes will be appreciated.
Las tensiones con el multilateralismo también se apreciarán en 2018 en el plano comercial.
Tensions over multilateralism and trade will also be apparent in 2018.
No se apreciarán fugas o roturas.
No leakage or rupture shall be observed.
Los beneficios de este proyecto se apreciarán conforme concluya cada etapa y aumente la capacidad instalada.
The benefits of this project will be felt when each of the stages is concluded and the installed capacity increases.
Este caftán combinará perfectamente con bikinis en tonos similares que se apreciarán a través de su transparencia. Llévelo para cubrirse o por simple coquetería.
This kaftan coordinates beautifully with bikinis in similar colors and allows you to stay covered while still showing off your swimwear.
Los consiguientes resultados no se apreciarán hasta dentro de una decena de años de programa y siempre que el índice de cobertura supere el 70%.
The results from this program will not be apparent for about a dozen years after it begins, provided the rate of coverage exceeds 70%.
No se apreciarán todas las ventajas de un conjunto mundial de normas de información financiera, como las NIIF, hasta que esas normas se apliquen de manera uniforme.
The full benefits of a global set of financial reporting standards such as IFRS will be realized only when these standards are consistently enforced.
Las versiones PDF no son obligatorias pero se apreciarán mucho (en efecto, puestas en línea después del acontecimiento, constituyen archivos muy útiles para toda la comunidad)
PDF files are not mandatory but will be appreciated (they will be published on-line after the RMLL, and will be used as archives by the communauty).
Las versiones PDF no son obligatorias pero se apreciarán mucho (en efecto, puestas en línea después del acontecimiento, constituyen archivos muy útiles para toda la comunidad)
PDF files are not mandatory but will be appreciated (they will be published on-line after the LSM, and will be used as archives by the community).
Por otra parte, se apreciarán los esfuerzos de difusión que vayan más allá de los principales compradores de programas francófonos del Sur (TV5 Monde, Canal France International y Canal + África).
In addition, efforts to distribute beyond the main buyers of francophone programs from the South (TV5 Monde, Canal France International, and Canal + Afrique) will be appreciated.
Las versiones PDF no son obligatorias pero se apreciarán mucho (en efecto, puestas en línea después del acontecimiento, constituyen archivos muy útiles para toda la comunidad)
PDF version of the lecture are not mandatory but would be very appreciated (archived online after the event, they are a very appreciated resource for the community as a whole).
No releguemos estos nobles objetivos, compromisos y medidas adicionales que convinimos hace unos pocos meses a los archivos de esta Organización, donde se apreciarán solo como ideas y palabras.
Let us not relegate these noble goals, commitments and further actions that we agreed to a few months ago to the archives of this Organization, where they will be appreciated only in thoughts and words.
Palabra del día
el bastón de caramelo