aplanan
aplanar
Tire de estas piezas y se aplanan, lo que hace un hocico del lobo. | Pull these pieces and flatten out, making out a muzzle the wolf. |
Abra el bolsillo y se aplanan. | Open the pocket and flatten. |
Adicionalmente, las ruedas de caucho de alta calidad, nunca se pinchan ni se aplanan. | Additionally, the high-quality rubber wheels never puncture or flatten. |
Bolsillos laterales abiertos y se aplanan. | Side pockets open and flatten. |
A continuación, expanda el catamarán, que combina el lado opuesto, se aplanan, la combinación de las esquinas. | Then expand the catamaran, combining the opposite side, flatten out, combining the corners. |
Sí, bueno, en este mundo, se aplanan DC con una bomba A. | Yeah, well, in this world, they flattened DC with an A bomb. |
Nuevas opciones incluidas cuando se aplanan capas. | New options included when flattening layers. |
A pesar de temperaturas bajo cero, en enero se aplanan todos los senderos. | Despite zero temperatures in January all trails are groomed. |
Las secciones transversales de las vainas inferiores se aplanan hacia las punteras. | The cross-sections of the chainstay tubes become flatter towards the dropouts. |
Otras veces pueden aparecer desafíos o las energías de pronto se aplanan. | Other times, challenges can come up or the energies can suddenly go flat. |
Holiday Ski Área se aplanan diariamente. | Holiday Ski Area are groomed daily. |
Con la edad, los discos de la columna vertebral se debilitan y se aplanan; son menos acolchonados. | As you grow older, the disks in your spine weaken and become flatter—less cushiony. |
Su misión es formar una capa de queratina externa para lo cual pierden el núcleo y se aplanan. | Its mission is to form an outer keratin layer for which lose their nuclei and become flattened. |
Estas células viejas se aplanan y endurecen gracias a la queratina, una proteína que ellas mismas generan. | These old cells flatten and harden, thanks to keratin, a protein made by these cells. |
Con menos tejido muscular, se aplanan las curvas agradables, el pecho se hunde, los brazos y las piernas parecen escuálidos. | With less muscle, pleasing curves flatten, chests sink, arms and legs look spindly. |
Ya que tenemos que conectar los ledes en sentido contrario, prestar atención a la cara que se aplanan. | Since we have to connect the LEDs in opposite way, pay attention to the side you flatten. |
En sus manos expertas, los panes se aplanan, se estiran y se marcan hasta que vuelan fly al horno. | In their expert hands, the breads and flattened and stretched and scored until they fly into the oven. |
El Internet se aplanan y multi-nivel de los techos, debido a una vasta área le permite crear incluso la obra maestra más compleja e inusual. | The internet will flatten and multi-level ceilings, because a vast area allows you to create even the most complex and unusual masterpiece. |
La cámara usa luz reflejada para convertir un objeto 3D en una imagen 2D. Las formas de las cosas se aplanan y se comprimen. | Because the camera is using reflected light to convert a 3D object into a 2D image, the shapes of things are flattened and compressed. |
Para conseguirlo, las bobinas se aplanan, se cortan a medida con la forma requerida y se apilan en paquetes que sean fácilmente manipulables y transportables. | To achieve this, coils are flattened, cut to the desired shape and stacked in packages for easy handling and transportation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!