aplana
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboaplanar.

aplanar

Pero el arco se aplana cuando su hijo pone peso en el pie.
But the arch flattens when your child puts weight on the foot.
El taxi acelera conforme el camino se aplana.
The taxi accelerates, as the road flattens out.
La parte superior se aplana con el tiempo.
The top flattens over time.
Con 5 kilómetros para llegar a la cumbre, el Col d'Agnès se aplana por un kilómetro.
With 5 kilometers to go to the summit, the Col d'Agnès flattens out for a kilometer.
Cuando la línea se aplana, se debe emprender alguna acción para incrementar el flujo de clientes potenciales.
As the line flattens out, some action must be taken to increase lead flow.
El cráneo se aplana cuando la cabeza de un bebé permanece en una posición durante largos períodos de tiempo.
The skull flattens when a baby's head stays in one position for long periods of time.
El grado en el cual el pie se aplana se asocia normalmente al grado de pronación del pie.
The degree to which the arch flattens is often associated with the degree the foot pronates.
A partir de entonces el paisaje y la topografía cambian bruscamente: desaparece todo signo de vida y el terreno se aplana.
Since then the landscape and topography changes abruptly away all signs of life and the land flattens.
Tras 20 minutos, se aplana la masa con los dedos y se empapa bien con aceite de oliva.
After 20 min, flatten the pieces of dough with your fingers and then coat the dough with olive oil.
Cuando el pie impacta con el suelo, el arco se estira y se aplana, y esto permite que el pie rote hacia dentro.
When the foot impacts the ground, the arch elongates and flattens, which allows the foot to roll inward.
El pileus es de entre 30 y 100 mm de diámetro y crece de forma convexa que eventualmente se aplana con la edad.
The pileus is between 30-100 mm in diameter and grows in a convex which eventually flattens into a smooth state with age.
Este tiene una plataforma plana que gradualmente desciende de la cordillera de Los Andes hacia la costa y derepente se aplana abruptamente.
This is an arid plateau that gradually descends from the Andes mountains into the coast, then all of a sudden it breaks down abruptly.
Si representásemos el crecimiento de un pez a modo de curva, veríamos que forma una línea ascendente que se aplana por arriba.
If we visualized the growth of a fish as a growth curve it would become a rising curve which flattens at the top.
Existen dos tipos principales de tonometría: el método sin contacto (por pulso de aire) y el método de aplanación (se aplana la cornea con presión).
There are 2 main types of tonometry: the non-contact air puff method and the applanation method that flattens the cornea with pressure.
Conforme el neumático va rodando, la deformación del neumático se aplana, empujando el aire a través del neumático a la válvula de entrada.
As the tyre rolls, the deformation of the tyre flattens the tube, pushing the air through the tyre to the inlet valve.
Si esta curva se aplana, los médicos suelen hacer una detenida exploración física y es posible que soliciten unos análisis de sangre especiales y radiografías óseas.
If this curve flattens out, a doctor usually does a thorough physical exam and may order special blood tests and X-rays of the bones.
A medida que la nariz se aplana, el penetrador duro continúa hacia adelante en la superficie blindada mientras se soporta por la bala a medida que continúa para aplanar.
As the nose flattens, the hard penetrator continues forward into the armoured surface while being supported by the bullet as it continues to flatten.
Con cada zancada su pie se aplana naturalmente en la fase media ya que su peso se traslada a su pie y luego se flexiona en el pliegue del dedo mientras empuja.
With each stride your foot naturally flattens mid-stance as your weight shifts onto your foot and then flexes at the toe crease as you push off.
Esto lo logran comprimiéndose intensamente, y autoimplantándose en una pared interior, salvo por su 'máscara', que se aplana alrededor de la pared, y se disimula como un graffiti estándar.
This is done by heavily compacting themselves, and implanting itself into an interior wall, save for their ''mask'', which flattens around the wall, and disguises itself as standard graffiti.
La datación por radiocarbono debe continuar para ver si hay una indicación de aumento de agua poco profunda llevada hacia abajo o si la curva se aplana antes de que el agua de la superficie comience a introducirse.
Radiocarbon dating will have to be continued to see if there is an indication of increasing shallow water down-draft or if the curve flattens out before the surface water starts intruding.
Palabra del día
el coco