aplanar
La curva de rendimiento se aplanó durante gran parte de 2017, principalmente debido a un aumento en los rendimientos a corto plazo. | The yield curve flattened for much of 2017, primarily due to a rise in short-term yields. |
A medida que la nebulosa empezó a incrementar su rotación, gravedad e inercia, se aplanó conformando un disco protoplanetario (orientado perpendicularmente al eje de rotación). | As the cloud began to accelerate, its angular momentum, gravity, and inertia flattened it into a protoplanetary disk perpendicular to its axis of rotation. |
Una vez retirado el plástico, la carta se lavó en agua, se consolidó (pues algunas partes se habían quemado en la máquina) y se aplanó. | After removing the plastic film, the letter was washed in water, mended, infilled (since some spots were burnt in the laminating machine) and flattened. |
La curva de rendimiento del Tesoro de EE. UU., que se aplanó durante gran parte de 2017, cuando los márgenes entre vencimientos largos y cortos se redujeron recientemente a mínimos de la década, ha comenzado a aumentar. | The U.S. Treasury yield curve, which flattened for much of 2017, when spreads between long and short maturities recently narrowed to decade lows, has begun to steepen. |
Se aplanó después del fracaso. | He got very depressed after his failure. |
En consecuencia esta, incremento su rotación, se aplano formando un disco protoplanetario perpendicular, al eje de rotación, y el incremento de colisiones agrupo el material formándose protoplanetas. | In consequence, the nebula increased its rotation, flattened becoming a protoplanetary disk perpendicular to the rotation axis, and the increase in collisions grouped the material forming protoplanets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!