Resultados posibles:
anticipaba
Imperfecto para el sujeto yo del verbo anticipar.
anticipaba
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo anticipar.

anticipar

El futuro se anticipaba brillante en las manos de Goku y sus discípulos.
The future looked bright in the hands of Goku and his disciples.
Nunca se anticipaba a nada ni se ponía delante de nadie.
He never anticipated anything; he never ran ahead of anyone.
Anoche, el hechizo se anticipaba a los tres golpes.
Last night, sorcery anticipated the three beats.
En invierno se anticipaba media hora.
In winter it was half an hour earlier.
La Fed inició el movimiento hacia arriba de tasas, aunque de manera gradual, como se anticipaba.
The Fed started increasing rates, although gradually, as anticipated.
Las economías en la partida de puestos reflejan unas tasas de vacantes más altas de lo que se anticipaba.
The savings reflect higher than anticipated vacancy rates.
Agregó que la consulta tuvo los resultados esperados, con una participación mucho menor de la que se anticipaba y con diversas irregularidades.
She added that the consultation affirmed the results that were expected with a smaller turnout than anticipated and various irregularities.
Esto demostraba una voluntariedad de acción en el Ser Supremo, pero no se anticipaba esta formidable efectuación del Absoluto de la Deidad.
This will to action was volitionalˆ in the Supremeˆ Beingˆ, but the stupendous reaction of the Deityˆ Absoluteˆˆ was not foreknown.
Según se anticipaba en el programa de trabajo para 1998-99, este paso positivo ha contribuido ya a aumentar el número de solicitudes centralizadas en el sector veterinario.
As forecast in the 1998-99 work programme this positive step has already contributed to an increase in the number of centralised applications in the veterinary sector.
Observó que el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente se anticipaba con impaciencia.
She noted that the report of the High-Level Panel on United Nations System-wide Coherence was eagerly anticipated.
La prohibición de determinados servicios que figuran en la Instrucción 358 se anticipaba en varios años a las normas similares promulgadas en los Estados Unidos a raíz del hundimiento de Enron.
The prohibition on certain services contained in Instruction 358 anticipated by a number of years similar legislation passed in the United States in the wake of the collapse of Enron.
En tierra se encontraban reunidos todos los familiares y amistades de la tripulación del Columbia, listos para lo que se anticipaba sería un aterrizare sin pormenores y un alegre recibimiento a sus seres amados.
Waiting there were the family and friends of Columbia's crew, poised for the vehicle's anticipated safe landing and a joyful reunion with loved ones. It was not to be.
Como se anticipaba en el informe anterior del Secretario General sobre la Estrategia (A/56/68 y Corr.1), la secretaría ha iniciado un examen periódico mundial sobre las iniciativas de reducción de desastres naturales en todo el mundo.
As anticipated in the previous report of the Secretary-General on the Strategy (A/56/68 and Corr. 1), the secretariat has embarked on a periodic review of disaster reduction initiatives undertaken throughout the world.
El acuerdo alcanzado con CaixaBank, la UPF Barcelona School of Mangement y el CISI se anticipaba a la consolidación de esta certificadora internacional en el mercado financiero español ante las exigencias regulatorias de la Unión Bancaria.
The agreement between CaixaBank, UPF Barcelona School of Management's and CISI was expected to consolidate the position of the international certification agency in the Spanish financial market, ahead of the Banking Union regulations.
Tal como se anticipaba, añadir más DIMM por canal aumenta el consumo energético general del servidor y la capacidad total de la memoria, a la vez que elimina cualquier posible actualización futura, puesto que todos los zócalos de la memoria ahora están ocupados.
As anticipated, adding more DIMMs per channel increases the overall server power consumption, total memory capacity and removes any future upgrade potential since all memory sockets are now populated.
Se anticipaba una reconstrucción de la fuerza aérea con 70 grupos, la dotación autorizada de tiempo de paz, con fuerzas de la reserva y de la guardia nacional disponibles para servicio activo en caso de emergencia.
A rebuilt air force of 70 groups, the authorized peacetime strength, was anticipated, with reserve and national guard forces to be available for active duty in an emergency.
Pero, como se anticipaba, la vía no accede a este enclave.
But, as anticipated, the route does not lead directly to this enclave.
El personal fue muy atento y parecía que se anticipaba a las necesidades de todos.
The staff was attentive and seemed to anticipate everyone's needs.
La reducción de impuestos fue otro tema que se anticipaba en el presupuesto.
Tax cuts were another expected item in the budget.
Desde diciembre de 2003 se anticipaba un giro en la política de Estados Unidos.
A shift in US policy has been expected since December 2003.
Palabra del día
el mantel