Y queremos este aplazamiento porque somos de la opinión de que la Comisión se encuentra en el camino correcto pero que precisa aún de una cierta presión para que este camino se ande de modo satisfactorio. | The reason we wish to postpone the discharge in this way is that we believe the Commission is most definitely heading in the right direction, but that it still needs some pressure if it is to go all the way. |
Y no quiero que la gente se ande quejando. | And I don't want to get any complaints from people. |
Pues si le ves dile que se ande con ojo. | Well if you see him, tell him to keep his eyes open. |
Vaya, no se ande con rodeos. | Oh, look, you don't have to pull any punches. |
Bueno, no se ande con ceremonias. | Well, don't stand on ceremony. |
Que se ande con cuidado. | She better watch out. |
Usar un casco cuando se ande en bicicleta, patines o patineta debe ser un hábito automático. | Wearing a helmet whenever riding a bicycle, in-line skates, or a skateboard should be an automatic habit. |
No hay ninguna esposa, ni cartas y usted es un sinvergüenza. Será mejor que se ande con cuidado. | There isn't any wife, there aren't any letters, and you're a crook, so you'd better watch your step. |
Es cierto que prefiero que se dejen los zapatos en el vestíbulo y que no se ande con zapatos por el piso. | It is true that I prefer that shoes not be worn in the apartment but be left in the vestibule. |
Nosotros lo que hemos dicho es que cualquier rumor de este tipo, que se ande comprando armamento sin la participación de las autoridades, es muy peligroso. | We have said that any rumor of this kind, weapons being bought without the participation of the authorities, is very dangerous. |
Cuando se ande en vehículos del Distrito, se espera que los estudiantes sean comprendidos bajo las expectativas de conducta establecidas en este manual y en el Código de Conducta del Estudiante. | When riding in district vehicles, students are held to behavioral standards established in this handbook and the Student Code of Conduct. |
No se para quién está trabajando Michael, pero dile que se ande con cuidado, porque por algunos caminos por los que bajas, luego no puedes subir. | So I don't know who Michael's working for, but just tell him to be careful, 'cause some roads you go down, you can't get back from. |
También hacemos un llamamiento urgente al Consejo a fin de que acepte ahora nuestro presupuesto y no se ande con mercadeos, ya que eso inicia la guerra. | We would therefore make an urgent appeal to the Council to accept our budget now and not to start bargaining, for we will then have a war on our hands. |
Por esa razón, es probable que la administración Trump haga todo lo posible para limitar las consecuencias diplomáticas del asunto Khashoggi, y que incluso el Congreso se ande con pies de plomo. | For that reason, it is likely that the Trump administration will do its best to limit the diplomatic fallout from the Khashoggi affair—and that even Congress will tread carefully. |
Para acabar con este estado de cosas, considero esencial que la comunidad internacional no se ande con rodeos frente a quienes financian, fomentan e incitan al terrorismo. | I consider it essential, if this state of affairs is to be brought to an end, for the international community not to prevaricate in the face of those who subsidise, promote and incite terrorism. |
El hecho de que no reconozca a Chipre ni aplique los protocolos de Ankara, y de que se ande con rodeos en la ratificación del tratado para reestablecer las relaciones con Armenia, supone una decepción. | Its failure to recognise Cyprus or implement the Ankara protocols, as well as stalling in the ratification of the treaty to re-establish relations with Armenia, is a disappointment. |
Recomiendo a la Presidencia irlandesa que se ande con cautela, ya que otro fracaso sería desastroso para la confianza del electorado europeo cuando acuda a votar en junio. | I would urge the Irish Presidency to tread carefully, for another failure would be disastrous for the confidence among the European electorate as it heads for the ballot boxes in June. |
La Playa Es el espacio central de la casa, todo pasa y ocurre ahí y para apoyar la idea de distención en vez de colocarle un pavimento duro a la terraza, propusimos cubrirla de arena, para que se ande relajadamente descalzo, sin pretensiones. | The Beach is the central space of the house where everything occurs and happens. To support the idea of relaxation instead of laying a hard floor to the terrace, we proposed covering it with sand, so one can walk barefoot, without pretension. |
Todo lo que dice Isaac tiene mucho sentido, aunque a veces se ande por las ramas. | Everything Isaac says makes perfect sense, even if he rambles sometimes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!