anclar
Es posible que también puedas necesitar revisitar una afirmación nuclear una y otra vez en un periodo de meses o años, de manera que su realidad interna se ancle en estratos más profundos del alma. | You may also need to re-visit a core affirmation again and again over a series of months or years so that its inner reality anchors into deeper strata of the soul. |
Dos agujeros en cada pie permiten que se ancle al suelo. | Two holes in each foot allows it to be anchored to the ground. |
Es importante que la construcción sostenible se ancle en las mentes de arquitectos, clientes y usuarios. | It is important that sustainable building is anchored into the minds of architects, clients and users. |
Mientras más se ancle a la Tierra, más están reduciendo el grado al cual los cambios les pueden afectar. | The more that it is anchored upon Earth; the more you are lessening the degree to which the changes can affect you. |
Retire el yeso o panel de yeso que englobado, y siempre asegúrese de que su nuevo plafón se ancle a una superficie sólida. | Remove any crumbling plaster or drywall, and always make sure that your new ceiling will be anchored to a solid surface. |
Que el amor se ancle sobre la Tierra, ahora, y que todos actúen con amor en su corazón guiados por la vela de la protección. | Let love anchor onto the Earth now, and let all acting with love in their hearts be guided by the candle of protection. |
Ética y Espiritualidad: Puentes en lugar de Muros El nuevo socialismo necesita una ética objetiva que se ancle en los corazones de todos, y no en dogmas religiosos o políticos. | Ethics and Spirituality: Bridges Instead of Walls The new socialism needs objective ethics which are anchored in the hearts of everyone and not in religious or political dogmas. |
De esta picaresca irresponsable de Estado debemos pasar a la reconstrucción responsable de un proyecto nacional que se ancle en algo menos metafísico y más prometedor: un Estado democrático de derecho. | From this irresponsible rogue state we must move to the responsible reconstruction of a national project that is anchored in something less metaphysical and more promising: a democratic state governed by the rule of law. |
Así que estoy en esta condición, y esto permite que un tubo de alimentación SAS se ancle en mí, lo cual significa básicamente que hay una conexión energética entre mí y algún tipo de fuerza SAS 4D. | So I'm in this condition, and that allows an STS feeding tube to be anchored in me, which means basically there's an energetic connection between me and some kind of 4D STS forces. |
Esto es con el fin de que se ancle y manifieste la paz en la Tierra, y para que la conciencia colectiva cambe al ritmo de la paz, el respeto y el entendimiento de que todos son iguales en su propia Divinidad. | This in order for peace to be anchored and manifested on Earth as well as for the collective consciousness to shift into gears of peace, respect and understanding that all are equal in their own Divinity. |
