analizaban
analizar
En la nota se analizaban brevemente cuestiones relacionadas con la insolvencia. | That note included a brief discussion of insolvency-related matters. |
Si se disponía de más de 1 ECG previo a la ICP, se analizaban todos. | If more than 1 pre-PCI ECG was available, all were analyzed. |
En éste se analizaban específicamente temas como software libre en el gobierno, la salud y la educación. | This track specifically looked at themes like FOSS in government, health and education. |
Además, se analizaban cuestiones relativas a la gestión del riesgo, incluidos los aspectos relativos a la determinación del nivel de riesgo. | In addition, risk management issues were discussed, including considerations in setting the level of risk. |
En el pasado, en el informe consolidado se analizaban algunos temas elegidos, examinados por las comisiones orgánicas en el período de sesiones anterior. | In the past, the consolidated report analysed selected themes considered by the functional commissions during the previous session. |
En el documento de trabajo se analizaban varios planteamientos con respecto a las actividades de las ETN, como la relación entre los diferentes derechos. | The working paper discussed several approaches relating to the activities of TNCs and the relationship between the different rights. |
En la primera parte del Informe se analizaban, desde el punto de vista del desarrollo, las tendencias recientes y las perspectivas de la economía mundial. | Part one of the TDR reviewed, from a development perspective, recent trends and prospects in the world economy. |
En el World Investment Report 2004 se analizaban en detalle cuestiones clave relativas a las políticas nacionales e internacionales sobre IED en el sector de los servicios. | The World Investment Report 2004 analysed in detail key issues relating to national and international policies on FDI in services. |
Hasta ahora, para determinar la orientación de estos materiales era necesario un complejo procedimiento en el que los nanohilos se analizaban uno a uno. | Until now, in order to determine the orientation of these materials it was necessary a complex procedure where the nanowires were one by one analysed. |
En el documento se analizaban endónimos y exónimos y cuestiones de diacrítica y transcripción y se ofrecían algunos ejemplos procedentes de una enciclopedia noruega. | The paper reported on endonyms and exonyms and issues regarding diacritics and transcription, and gave some examples from a Norwegian encyclopaedia. |
Periódicamente se analizaban los datos y se informaba a los colegios de las conductas que debían mejorarse para avanzar hacia una movilidad más segura. | The data were analysed periodically, and the schools were notified of those behaviours that needed improvement to ensure safer mobility. |
También se analizaban algunas de las principales limitaciones que debían superarse o eliminarse si se pretendía aumentar la eficacia de las preferencias en el acceso a los mercados. | It also discussed some of the main constraints that should be overcome, or removed, if the effectiveness of market access preferences was to be enhanced. |
En el estudio se analizaban las condiciones y circunstancias en que se encontraban los bosques privados y se llegaba a la conclusión de que presentaban todos los indicios de un mercado competitivo. | This study analysed the conditions and circumstances of the private forest and found that it exhibited all the indicia of a competitive market. |
En septiembre de 2005 un equipo de la Universidad de Harvard llevó a cabo un estudio en el que se analizaban las numerosas propuestas de desarrollo turístico presentadas al Gobierno de Santa Elena. | In September 2005, a Harvard University team carried out a study that analysed the numerous tourism development proposals submitted to the Government of St. Helena. |
En el informe se examinaban los instrumentos de la legislación interna, especialmente el derecho de amparo y de habeas corpus, y se analizaban las repercusiones de la legislación interna en el ámbito internacional. | The report examined domestic instruments, notably amparo and habeas corpus, and analysed the impact of domestic legislation in the international sphere. |
También se analizaban los casos de uso innecesario o inadecuado de la fuerza y se informaba a todo el personal de las medidas adoptadas para combatir esa práctica. | This also included the cases of unnecessary or improper use of the means of coercion, and all the personnel were informed of the measures taken to curb the phenomenon. |
Alemania presentó un plan de reestructuración de amplio alcance para el grupo MobilCom en el que se analizaban las causas de la crisis y se presentaba un proyecto para restablecer la rentabilidad a largo plazo. | Germany submitted a comprehensive restructuring plan for the MobilCom group which examined the causes of the crisis and set out how long‐term profitability might be restored. |
En el informe se examinaban los trabajos de la Comisión en años anteriores, se analizaban los diversos regímenes vigentes de responsabilidad y se sometían unas conclusiones a la consideración de la Comisión. | The report reviewed the work of the Commission in the previous years, analysed the existing liability of various regimes and offered conclusions for the consideration of the Commission. |
En el informe se examinaban los trabajos de la Comisión en años anteriores, se analizaban los regímenes de responsabilidad de diversos instrumentos y se sometían unas conclusiones a la consideración de la Comisión. | The report reviewed the work of the Commission in the previous years, analysed the liability regimes of various instruments and offered conclusions for the consideration of the Commission. |
En esta disposición, se analizaban minuciosamente los errores que se habían cometido y que eran el resultado del abandono de la línea leninista-stalinista del Partido, el resultado de la infracción directa de las normas trazadas por el Partido. | This resolution made a detailed analysis of the mistakes committed, showing that they were the result of a departure from the Leninist-Stalinist line of the Party, the result of a flagrant breach of Party instructions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!