alinear
¿Cómo se alinean sus creencias y objetivos con el Cristianismo? | How do their beliefs and objectives line up with Christianity? |
De nuevo, estos tienen agujeros que se alinean con los otros. | Again these have holes that align with the others. |
¿Cómo se alinean tus creencias con cada partido político? | How do your beliefs align with each political party? |
Las pistas de aluminio se alinean fácilmente y con precisión. | The aluminum tracks are easily and precisely aligned. |
Las mangas y el cuello se alinean en parte con el cordón. | The sleeves and the neck are partly lined with lace. |
Hay momentos en que todas las estrellas se alinean. | There are moments when all the stars align. |
¿Cómo se alinean nuestras actividades del programa con las de otras organizaciones? | How do our program activities align with those of other organizations? |
Otro silbido y el centenar de camaradas se alinean en filas. | Another whistle and all hundred comrades fall in line. |
Quizás, si las estrellas se alinean, podamos conseguir un concierto ahí. | Maybe if the stars align we can get a show over there. |
Las notas que se deben tocar simultáneamente se alinean en sentido vertical. | Notes that are to be played simultaneously are vertically aligned. |
Estos estándares se alinean con las Recomendaciones de Naciones Unidas. | These standards align with the UN recommendations. |
Normalmente, los cartuchos de impresión solo se alinean tras instalar o sustituir un cartucho. | Typically, you only align print cartridges after installing or replacing a cartridge. |
De esta manera, los imanes elementales se alinean del mismo modo en el destornillador. | This way, the molecular magnets in the screwdriver align equally. |
Según AdWeek, el 49% de los millenials buscarán marcas que se alinean con causas. | According to AdWeek, 49% of millennials will seek out brands that align with causes. |
De esta manera, se alinean mejor con los Objetivos Globales de las Naciones Unidas. | In this way, it better aligns with the United Nations' Global Goals. |
Las imágenes no se alinean automáticamente. | The images are not automatically aligned. |
RYANAIR. Un buen precio y servicios se alinean con valor. | RYANAIR. A good price and services are aligned to value. |
Estas intenciones también se alinean con la Voluntad del Creador. | These intentions align also with the Will of the Creator. |
Sin embargo, esos dos conjuntos de reglas no siempre se alinean fácilmente. | However, those two sets of rules don't always align easily. |
Algunos de los compartimientos se alinean con los azulejos azules. | Some of the chambers are lined with blue tiles. |
