Resultados posibles:
alimentaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo alimentar.
alimentarán
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo alimentar.

alimentar

Este era el lugar perfecto para que se alimentaran y descansaran.
This was a perfect place for them to feed and rest.
Mariátegui, Simone Weil y Gramsci vivían intensamente la cultura popular y lograron que sus estudios se alimentaran de ella.
Mariátegui, Simone Weil and Gramsci lived the popular culture intensely and their studies fed off it.
Será construida para transformar la forma en que vivirán, se alimentaran, emplearan y transportaran nueve mil millones de personas pese a la creciente incertidumbre del clima.
It will be built to transform the way we house, feed, employ and transport nine billion people despite growing climate uncertainties.
A partir de ahí, los seres que se alimentaran del agua sufrirían sus influencias de acuerdo con su grado evolutivo y sus vibraciones en el momento que la utilizaran.
From there on the beings that utilized the water would suffer its influences, according to their evolutionary degree and its vibrations at the moment in which they used it.
Ellos probablemente se alimentarán mejor que en casa.
They will probably be better fed than at home.
Los sistemas de la red se alimentarán de energía solar.
Solar energy will help power the systems.
Las materias primas limpias se alimentarán en la cámara del molino de martillos para moler.
The cleaned raw materials will feed into the hammer mill chamber for grinding.
Los buques se alimentarán solo con GNL, con ambos motores principales y generadores funcionando con suministro de GNL.
The vessels are single fuel LNG, with both main engines and generators running off the LNG supply.
El agua se encargará de hidratar el sustrato del que se alimentarán las plantas mediante la capilaridad de sus raíces.
Water will hydrate the substrate from what plants will drink through its root system by capilarity.
Por ejemplo, habrá selección natural sobre los insectos, los cuales se alimentarán de las nuevas plantas como una adaptación al nuevo ambiente.
There will be natural selection on insects, for instance, feeding on the new plants to adapt to the new environment.
Los hambrientos depredadores se alimentarán de los hombres, en ataques peores de lo que son capaces de recordar las memorias de las aterrorizadas tribus.
Hungry predators will take out man, in attacks unlike any in the memory of the horrified tribes.
Los hambrientos depredadores se alimentarán de los hombres, en ataques peores de lo que son capaces de recordar las memorias de las aterrorizadas tribus.
Hungry predators will take out man, in attacks unlike any in the memory of the horrified tribes. They will be relentless.
No hay valor en tener sus fieles lectores hacen un puesto de clientes para su blog. Se alimentarán su enlace a sus abonados y también les da un orgullo en la propiedad de su blog.
They will feed your link to their subscribers and it also gives them a pride in ownership of your blog.
Los cuervos se alimentaran de ella por la mañana de todos modos.
The crows will feed on her by morning anyway.
El primer caso fue descubierto en 1984, pero esto no impidió que las vacas se alimentaran de harina de carne y hueso para bovinos hasta hace poco.
The first case was discovered in 1984 but this did not stop cows from being fed animal feeds until recently.
En estas sesiones, también era frecuente que se alimentaran a los espíritus que tenían que ver con los chamanes, principalmente monos asados y chicha de maíz.
In these sessions, the spirits who arrived with the shamans were also frequently fed, in particular with roasted monkeys and maize chicha.
Con el agua, emergieron las hierbas y los árboles, para que los animales se alimentaran de las hierbas, y se abrigaran bajo los árboles, y bebieran de los ríos.
With the water came grass and trees, and the animals to eat the grass, to shelter beneath the trees and to drink at the river.
Es probable que ninguno de los primeros colonizadores animales de tierra firme se alimentaran en este hábitat y la finalidad de sus visitas a tierra fuese solo usar del espacio inhabitado con finalidad reproductiva.
Probably that none of the first animals colonizers of land was fed in this habitat and the purpose of their visits was to use inhabited earth space with reproductive purpose.
En Oaxaca, artistas como el pintor Francisco Toledo, intelectuales, colectivos y demás integrantes de la sociedad civil construyeron unas 30 cocinas comunitarias para que la gente, a partir de las donaciones recibidas, cocinara sus guisos tradicionales y se alimentaran.
In Oaxaca, artists such as painter Francisco Toledo, intellectuals, collectives and other members of civil society built some 30 community kitchens so that people cooked their traditional stews and were fed from the donations received.
Padre, bendice esta comida y a quienes se alimentarán con ella.
Father, bless this food and all who are about to eat.
Palabra del día
la rebaja