alimentar
El rinoceronte se alimentaba de hierba y no tenía casi ningún depredador. | These rhinoceros fed on grass and had almost no predators. |
Que se alimentaba de ellos, pero nunca iba hasta el final. | Apparently, she'd feed on them, but never went all the way. |
El desprecio sarcástico se alimentaba de sensaciones, rumores incontrolados y habladurías contradictorias. | The derisive contempt fed on sensation, uncontrolled rumors and contradictory statements. |
Nigersaurus era probablemente un ramoneador, y se alimentaba con la cabeza cerca del suelo. | Nigersaurus was probably a browser, and fed with its head close to the ground. |
Respondió muy bien y estaba activo y se alimentaba por sus propios medios. | It responded to the treatment favourably, was active and fed on his own. |
Cada vez que el ácaro se alimentaba, el circuito se cerraba y la corriente eléctrica quedaba registrada en una computadora. | Whenever the mite fed, the circuit closed and the electrical current was recorded on a computer. |
Definición Español: Género extinto de grandes mamíferos en la familia Elephantidae que se alimentaba mediante el pastoreo de las vegetaciones bajas. | Definition English: An extinct genus of large mammals in the family Elephantidae that fed by grazing on low vegetation. |
En el decir de los que la acompañaron, Luisa se alimentaba poquísimo, sin detrimento alguno a su salud. | According to those who assisted her, Luisa ate very little, without suffering any damage to her health. |
Definición Español: Género extinto de grandes mamíferos en la familia Elephantidae que se alimentaba mediante el pastoreo de las vegetaciones bajas. | Definición Inglés: An extinct genus of large mammals in the family Elephantidae that fed by grazing on low vegetation. |
Definition Spanish: Género extinto de grandes mamíferos en la familia Elephantidae que se alimentaba mediante el pastoreo de las vegetaciones bajas. | Definition English: An extinct genus of large mammals in the family Elephantidae that fed by grazing on low vegetation. |
El vínculo entre estos dos polos se alimentaba por las figuras del patrón y del aviador (intermediario). | The links between these two poles were the rubber plantation boss and the trader who supplied the merchandise. |
La vida fraternal a menudo se alimentaba con pequeñas historias, con las bromas que a todos nos hacían sentir a gusto. | Our fraternal life together was often nourished by little stories and jokes that put us all at ease. |
Aunque esa rivalidad espacial se alimentaba de la ansiedad de la guerra fría, dio resultados que ayudaron mucho a toda la humanidad. | Although spurred by cold war anxieties, this space rivalry yielded results that proved to be a boon to all humanity. |
Antes de recibir la ayuda de GRAD, la familia se alimentaba dos veces al día, y su comida era principalmente a base de inset y maíz. | Before GRAD the family would eat two meals a day consisting of inset and maize. |
La mujer de Júpiter estaba celosa de Io, así que Júpiter la protegió convirtiéndola en una ternerilla que se alimentaba en el prado. | Jupiter's wife was jealous of Io, so Jupiter protected her by turning her into a calf that fed on the meadow. |
En el centro del recinto se construyó el enorme pozo, de gran diámetro y profundidad, que se alimentaba de las aguas del Ebro. | In the center of campus was built enormous well of large diameter and depth, which fed on the waters of the Ebro. |
Esta oruga que se alimentaba en Centaurium capense podría ser la larva de una polilla tigre, como en los géneros Grammia o Estigmene. | This caterpillar feeding on Centaurium capense may be the caterpillar of a Tiger Moth species such as in the genera Grammia or Estigmene. |
Aparecía la tela, transformada en escamas, la carpa, que se alimentaba de luz, y también una gran cantidad de material del LZF LAB. | We had the fabric, transformed into scales, the carp which fed on light, and also a lot of material from the LZF LAB. |
Fui descubriendo cómo la impunidad se alimentaba de los dobles discursos y de estrategias inteligentemente diseñadas para que lo formal no afectara lo real. | I began to discover how impunity fed on double discourses and intelligently designed strategies so that the formal wouldn't effect the real. |
Observándose por la región del estómago, se notaba que no se alimentaba desde hacía varios días puesto que la región del estómago se notaba adelgazada. | It was noted from his very slender stomach region that he did not eat since days ago. |
