alegrar
El resultado de lo cual se alegra espontánea, y la canción. | The result of which is spontaneous rejoicing, and song. |
Dice que también se alegra de saber que están bien. | He says he's also happy to hear you're doing fine. |
Cada día seis de julio, salmo 28-27, mi corazón se alegra → | Every day July 6, psalm 28-27, my heart rejoices → |
Pero no, no se alegra de volver a verte. | But no, he is not pleased to meet you again. |
Showing posts with label la ciudad se alegra; cuando el malvado perece. | Showing posts with label the city rejoices; when the wicked perish. |
Apuesto a que se alegra realmente de estar aquí. | I bet you are really glad to be here. |
La nación se alegra cuando la nueva cara del mal ha sido erradicada. | The nation rejoices when the newest face of evil is eradicated. |
Tracy siempre se alegra de estar aquí. | Tracy is always happy to be here. |
¿No se alegra de regresar a Ayutthaya? | Are you not happy to be returning to Ayutthaya? |
Siempre se alegra cuando consigo un buen trabajo, ¿eh, Tiny? | It's always good for him when I get a good job. Eh, Tiny? |
La diversión es también parte de su personalidad, Él se alegra en nuestra alegría. | The fun is also part of his personality, he rejoices in our joy. |
Sin embargo, se alegra de discutir el trabajo de los demás con ellos. | He was, however, glad to discuss the work of others with them. |
El chef jefe se alegra también de preparar platos basados en peticiones personales. | The head chef is also happy to prepare meals based on personal requests. |
Busca a los perdidos y se alegra enormemente cuando vuelven a casa. | He searches out the lost and greatly rejoices when they come home. |
Ukitake dice que se alegra al escuchar la noticia. | Ukitake states that he is glad to hear the news. |
¿Estás diciendo que tu esposa no se alegra de verte? | So you're saying your wife isn't happy to see you? |
Cree que el general Adlon no se alegra de verlo. | He thinks General Adlon is not pleased to see him. |
Pero luego la otra mitad de mí, se alegra de que sucedió. | But then the other half of me, is glad it happened. |
Gunter Pichlbauer se alegra por ir de nuevo al Dakar. | Gunter Pichlbauer is delighted to take off for another Dakar. |
Creo que solo se alegra de alejarse de su novia. | I think he's just glad to be away from his girlfriend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!