alarman
Cuestionó el papel de los medios de comunicación en estos países después de la revolución, señalando que los turistas se alarman fácilmente cuando se publican informaciones o se emiten debates poco profesionales. | He questioned the role of the media in post-revolution countries, pointing out that tourists are easily alarmed by some unprofessional reporting or talk shows. |
Cuando se alarman, rocían con una poderosa y nociva secreción que puede causar que sus acompañantes de campamento muevan sus carpas a por lo menos 200 metros de distancia de usted. | When alarmed, they will spray you with a powerful noxious musk that may cause your camping companions to move their tents at least 200 meters upwind from you. |
Entran las hermanas y se alarman por la presencia de hombres desconocidos en su casa. | The sisters enter and are alarmed by the presence of strange men in their home. |
Sin embargo, son pocos los que se alarman y asombran por su falta de poder espiritual. | Yet few are alarmed or astonished at their want of spiritual power. |
Los sociólogos se alarman por el hecho de que decenas de miles de niños pequeños toman medicinas recetadas. | Sociologists are alarmed by the fact that thousands of little children are on prescription medications. |
A veces los profesantes se alarman, no sea que el ministro ofenda a los impíos por la predicación directa. | Sometimes professors take alarm, lest the minister should offend the ungodly by plain preaching. |
En Italia, muchos observadores se alarman ante la colusión entre el poder políticos y los medios de comunicación. | Many observers are alarmed at the possibility of collusion between government and news media. |
Los medios de información (en manos de los patronos) se alarman cuando esto sucede (cuando algunos trabajadores roban ilegalmente). | The media (owned by the employers) becomes alarmed when this happens (when some workers steal illegally). |
¿Los padres se alarman especialmente sobre el destino de los niños que crecen, - que los espera, por quién se hacen? | Parents especially are anxious about destiny of maturing children, - that expects them, whom they become? |
Sobre nosotros se alarman, y recuerdan, Y en el silencio de las habitaciones que han reflexionado Esperan nuestros regresos y las noticias. | They about us are anxious, and remember, And in silence of the reflected rooms Wait for our returnings and messages. |
Si son de los que se alarman con las estadísticas de la población, estas cifras van a darles escalofríos. | And now, if you're the kind of person who can get chills from population statistics, these are the ones that should do it. |
Los hermanos se alarman y Paulo y Barnabás son escogidos para dirigir una delegación ante Jerusalén para reunirse con los apóstoles y ancianos. | The brethren are alarmed and Paul and Barnabas are chosen to lead a delegation to Jerusalem to meet the apostles and elders. |
Los Otros inmediatamente se alarman y toman varias medidas de seguridad, incluyendo rodear el lugar con un círculo de cenizas y encender una bengala que podría ser vista alrededor la Isla. | The others are alarmed and immediately begin taking several security measures, including enclosing a circle of ash around the temple, and setting off a flare that can be seen across the island. |
Hoy, los representantes de la UMP en este Parlamento se alarman por los peligros de una Europa «autista», por el peligro de un divorcio entre el pueblo y el proyecto europeo. | Today, the representatives of the UMP party in this Parliament are worried about the dangers of an ‘autistic’ Europe and of the danger of a divorce between the people and the European project. |
En efecto, los libres pensadores se alarman de la tendencia que se desarrolla en algunos países de hacer prevalecer el hecho de pertenecer a una comunidad para hacer callar las legítimas reivindicaciones de los asalariados, inclusive si ellos comparten un cierto número convicciones religiosas de los patrones. | Indeed, freethinkers are alarmed by the growing orientation in some countries to exploit the community belongings to silence employees' legitimate claims, even if they would share a number of religious convictions of employers. |
Todos l@s que participaron en esta campaña no solo se alarman de los nuevos desarrollos en San Marcos Avilés, sino que también se sienten ante la necesidad de movilizar la solidaridad mundial una vez más para tratar de evitar el desplazamiento de las BAZ. | All those who took part in this campaign will not only be alarmed at the new developments in San Marcos Avilés, but will also feel the need to mobilize global solidarity once again to try to prevent the displacement of the BAZ. |
En Francia, algunos sindicalistas de la policía se alarman también por la proliferación de esos comportamientos brutales, antidemocráticos, que pisotean las leyes y la Declaración de los Derechos Humanos, que figura sin embargo en todas las comisarías francesas. | In France, some police trade union members are also alarmed by the growing number of incidences of brutal and undemocratic conduct, conduct that tramples both laws and the Declaration of Human Rights underfoot, even though it is displayed in all French police stations. |
El artista ilustra el tiempo y el espacio - primero hay una pacífica escena en la que un monje enseña a una joven muchacha a leer y escribir, después algunas mujeres se alarman por algo y después los fardos de arroz descienden milagrosamente desde el cielo. | The artist illustrates time and place—first there is a quiet scene where a priest is teaching a young girl how to read and write, then some women are alarmed by something, then the bales of rice miraculously descend from the sky. |
Estas ratas podrían entrar en acción y organizar su propia supervivencia, si estuvieran fuera de la jaula pero, cuanto más se alarman, más se estrechan los barrotes de la jaula y más carceleros musculosos se sitúan en la puerta (porque hay una puerta). | These rats could act and organize their survival if they were outside the cage, but the more they panic, the more are tightened the bars of their cage and put muscled jailers at the door (because there is one door). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!