alabar
Pero era él que fue justificado antes que el fariseo que se alababa a sí mismo por sus virtudes y menospreciaba a este publicano. | But it was he who was justified rather than the Pharisee who praised himself for his virtues and despised this tax collector. |
Y en tan solo unas horas ya había una serie de sitios, por todo Internet, en los que se glorificaban estos atroces asesinatos y se alababa a quienes los habían cometido. | And yet, within hours, there were a number of sites, across the Internet, glorifying those hideous murders and praising those who had carried them out. |
No se hablaba sino de nosotros, no se alababa más que a nosotros; aquella ópera había obrado el prestigio de descubrir gracias, bellezas y rarezas que en nosotros no se habían visto antes y que no se encontraban en otros hombres. | That opera had worked the miracle of revealing graces, beauties, rarities that had not been detected in us before, and that were not to be found in other men. |
Se alababa la destreza del Presidente Enrique Peña Nieto por haber concretado el Pacto por México, y se alababa a su secretario de Hacienda, Luis Videgaray, por ser un pilar de la fortaleza económica del país. | President Enrique Peña Nieto was praised for his work in implementing the Pacto por México agreement to strengthen the country's democratic institutions, and his Treasury Secretary Luis Viedegaray was applauded for his stabilizing influence over the country's economy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
