Resultados posibles:
ajustaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboajustar.
ajustarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboajustar.

ajustar

Entonces reescribieron nuestras confesiones para que se ajustaran a su esquema.
So they rewrote our confessions to fit their frame.
En 1999 se prohibió la construcción de edificios que no se ajustaran a las normas sanitarias.
The construction of buildings which do not correspond to the sanitary norms was prohibited in 1999.
Muchos de tales individuos, de hecho, deseaban la cirugía para hacer que se ajustaran mejor a su género asignado.
Many such individuals, in fact, wanted surgery to make them better conform to their assigned gender.
El primer paso era que Jim encontrara los pedazos que mejor se ajustaran al diseño de la mesa.
The first step was for Jim to find the pieces that would best suit the design of the table.
Empezábamos con la mecánica de juego principal para luego crear aspectos de alto nivel que se ajustaran a ella.
We started with the core gameplay and then created high level aspects that fit with that.
Seguía reviviendo la experiencia repetidamente en mis sueños y en momentos de vigilia tratando de encontrar palabras que se ajustaran.
I kept reliving the experience repeatedly in my dreams and waking moments trying to find words that fit.
Dale Carnegie trabajó en conjunto con Coburg para definir objetivos y desarrollar soluciones personalizadas que se ajustaran a sus necesidades.
Dale Carnegie worked with Coburg to determine objectives and developed a customized solution to fit their needs.
Los países en desarrollo necesitaban un espacio de políticas que les permitiera adoptar las estrategias de desarrollo que mejor se ajustaran a sus necesidades.
Developing countries needed policy space to put in place development strategies that suited their needs best.
El médico Tim Shine necesitaba definir y manipular parámetros que se ajustaran apropiadamente a complejos datos fisiológicos sobre la curva de la presión arterial.
Physician Tim Shine needed to define and manipulate parameters to create a good fit for complex physiological data about the blood pressure curve.
Aún así, Shackman tuvo que hablar con algunos de los restaurantes con antelación para asegurarse de que las comidas se ajustaran al código.
Still, Shackman had to work with some of the restaurants ahead of time to make sure the meals stayed within the code.
TEC les proporcionó una plantilla para preparar los guiones de las demostraciones y hacer que los proveedores se ajustaran a los requerimientos incluidos en el guion.
TEC provided a template for preparing demo scripts, and engaged the vendors directly to coordinate demo requirements.
Sus instrucciones constantes a los diversos ilustradores testifican la preocupación del novelista por que las representaciones gráficas de las escenas se ajustaran absolutamente a sus concepciones.
His constant instructions to the various illustrators attest the novelist's concern that the graphic representations of scenes absolutely conform to his conceptions.
El Consejo Ejecutivo expresó su acuerdo de principio con esa propuesta, con tal de que sus condiciones financie- ras se ajustaran al presupuesto de la Organización.
The Executive Council gave its approval in principle provided that the financial conditions are in line with the budget of the Organisation.
Para evitar una inundación de tales contribuciones, se solicitó a los donantes que enviaran únicamente suministros que reunieran normas de calidad y se ajustaran a una lista de requisitos.
To avoid a flood of such contributions, donors were requested to send only supplies that met quality standards and conformed to a list of requirements.
Durante 2007 se lograron avances en la elaboración de modelos de pautas de mortalidad por edades que se ajustaran a la información incompleta existente en relación con países con datos deficientes.
During 2007, progress was made in developing models of mortality patterns by age to fit the incomplete information available for countries with deficient data.
El Comité pidió a Suiza introducir un mecanismo de control para garantizar que los referéndums se ajustaran al derecho internacional de los derechos humanos antes de proceder a la votación popular.
The Committee urged Switzerland to introduce a control mechanism to ensure that referendums comply with international human rights law before being presented for a popular vote.
Se invocó el mismo argumento en el caso de la sociedad civil, puesto que los procesos normativos nacionales podrían alterarse para que se ajustaran a las prioridades y los métodos de los donantes.
The same argument was advanced in the case of civil society, since domestic political processes may be altered to fit with donor priorities and methods.
Se temía que no se ajustaran a los compromisos realizados con anterioridad y que habría nuevos RAL en consecuencia, es decir que se acumularían los créditos asignados acumulados.
It is feared they do not correspond to the commitments made earlier and that there will be new RALs as a result, which is to say, unpaid appropriations will pile up.
Al presentar el trabajo del equipo de inspección, Tong Yan destacó que la investigación observó entre otras cosas que no se ajustaran a los procesos de selección y nombramiento para algunos dirigentes del grupo.
Introducing the job of the inspecting team, Tong Yan has emphasized that the investigation has found among other things that the procedures of selection and nomination for some managing of the group are not respected.
Tammie se reunió con la consultora de diseño de California Closets Indianapolis, Merrick MgGraw, en la sala de exposición local para revisar los acabados, las herramientas y las opciones de diseño que se ajustaran a la visión de la pareja.
Tammie met with California Closets Indianapolis design consultant Merrick MgGraw at the local showroom to review finishes, hardware, and design options that fit the couple's vision.
Palabra del día
el tejón