ajustar
Todas las leyes nuevas se ajustarán al principio de no discriminación. | All new laws will also adhere to the principle of non-discrimination. |
Además, los ordenadores portátiles se ajustarán a los criterios siguientes: | In addition the portable computer shall meet the following criteria: |
Los procedimientos de ensayo se ajustarán a las normas europeas. | The tests procedures shall conform to the European standards. |
Sus papilas gustativas se ajustarán a menos sal. | Your taste buds will adjust to less salt. |
Estas asambleas se ajustarán siempre a los reglamentos. | These assemblies will always conform to the regulations. |
Los recipientes se ajustarán a las especificaciones siguientes: | The containers shall comply in particular with the following specifications: |
Estas asambleas se ajustarán siempre a los reglamentos. | These assemblies will always adhere to the regulations. |
Estos instrumentos se ajustarán de nuevo en 2004. | These instruments will be further refined in 2004. |
Las referencias se ajustarán en una etapa posterior. | Cross-referencing to be adjusted at a later stage. |
¡Diversos estilos de baile diferentes que seguro se ajustarán a tus necesidades! | Different dance styles that are sure to suit your needs! |
Los archivos se ajustarán automáticamente para su correcta impresión. | The files will automatically adjust to ensure they are printed correctly. |
El resto de la línea especifica qué paquetes se ajustarán a esta política. | The rest of this line specifies which packets will match this policy. |
Los procedimientos de admisión se ajustarán a lo siguiente: | Acceptance procedures shall comply with the following: |
Las licencias impresas en papel se ajustarán al modelo correspondiente. | Paper-based licences shall conform to the respective specimen of the licence. |
Los nuevos autobuses propulsados por GNC se ajustarán a la norma Euro 3. | The new CNG powered buses will conform to the Euro 3 standard. |
Y las reglas de etiquetado aún se ajustarán, como lo sugiere Peter Shelisch. | And the labeling rules will still be tightened, as suggested by Peter Shelisch. |
Las interfaces de comunicación Euroloop se ajustarán al anexo A, índices 16 y 50. | Euroloop communication interfaces shall comply with Annex A index 16, 50. |
Las investigaciones se ajustarán a las disposiciones legales y reglamentarias nacionales. | Standards of investigation shall be in accordance with national laws and regulations. |
Adelante / atrás, los indicadores se ajustarán automáticamente la pantalla y volver a dibujar. | PgUp/PgDn, the indicators will automatically adjust the display and redraw. |
Los analizadores de emisiones se ajustarán a cero y se comprobarán con gas de span. | The emission analysers shall be set at zero and spanned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!