Descripción 796585 En algunos casos, los datos decimales no se agregarían adecuadamente y darían lugar a marcas inesperadas o inexistentes. | Description 796585 In some cases, decimal data would not be properly aggregated and result in unexpected or missing marks. |
Por supuesto, si el BCE retoma, en un futuro, la compra de títulos griegos a los bancos privados, se agregarían nuevos pagos en ese calendario. | Of course if the ECB resumes its buying of Greek securities from private banks, new repayments will have to be added. |
Desde su creación el club ha fomentado la practica de actividades náuticas como remo y vela, además se agregarían la pesca deportiva y la natación. | Since its creation, the club has fomented the practice of nautical activities such as rowing and sailing, and later on they added sport fishing and swimming. |
Kevin Ovenden, representante de George Galloway, declaró que el convoy adquiriría ambulancias y camiones en Jordania y que algunos activistas se agregarían al convoy en el aeropuerto jordano. | Kevin Ovenden, George Galloway's representative, said that the convoy would purchase an ambulance and trucks in Jordan and that a number of activists would join the convoy at the airport. |
Entonces, en un ciclo de 7 años, se agregarían 60 días de alguna manera. | So,in a 7 year cycle of time 60 days would be added somehow. |
Además de esta nueva estructura, se agregarían a la plantilla 10 funcionarios del cuadro orgánico. | In addition to this new structure, Professional-level staffing would be enhanced by 10. |
Si nadie reusara dializadores, casi 50 millones de dializadores se agregarían a los tiraderos comunales año tras año. | If no one reused dialyzers, almost 50 million dialyzers would be added to community landfills year after year. |
Al conjunto se agregarían algunos edificios de mayor altura orientados a según las trazas e hitos más significativos de la ciudad. | The set would add some taller buildings oriented according to the plans and significant landmarks of the city. |
Por consiguiente, se agregarían 43 horas adicionales al tema de astronomía y astrofísica y física planetaria en el programa sugerido. | Thus, 43 additional hours would be added to the topic of astronomy and astrophysics and planetary physics in the suggested syllabus. |
Por lo tanto, los libros o la música publicados en los sitios de transmisión y sus ventas se agregarían al valor de un patrimonio. | So books or music published on streaming sites, and their sales would be added to the value of an estate. |
Éstos se agregarían a las cifras de guerrilleros abatidos por una unidad del Ejército particular y por los cuales su batallón recibiría recompensas. | These would be added to the figures of the guerrilla felled by a particular army unit and the battalion would subsequently receive a reward. |
En caso de acuerdo, los puntos correspondientes se agregarían a un proyecto de resolución o de decisión que se presentaría para su aprobación a la Sexta Comisión. | If agreed, the points of agreement would be attached to a draft resolution or decision to be presented to the Sixth Committee for adoption. |
Cuba ha instalado ya ocho parques fotovoltaicos similares, con una capacidad total de 12.000 kW, al que se agregarían 10.000 kW antes de concluir el primer trimestre del próximo año. | Cuba has already installed eight similar photovoltaic parks, with a total capacity of 12,000 kW, to which 10,000 kW would be added before the end of the first quarter of next year. |
Algunos solo creían posible llegar a un consenso sobre un objetivo levemente ampliado que abogara por que todas las personas llegaran a completar la educación básica, al cual se agregarían metas referidas al aprendizaje. | Some saw consensus only possible around a slightly enlarged goal of universal completion of basic education, to which learning targets would be added. |
También serán bien recibidas precisiones sobre las propuestas enmiendas a la ley, en virtud de la cual se agregarían otros seis meses de servicio en el caso de personas que no hubiesen cursado la enseñanza superior. | Clarifications would also be welcome on the proposed amendments to that law, which would give six extra months to persons without higher education. |
El grupo de trabajo elaboraría un conjunto amplio de preguntas que abarcarían los seis ámbitos establecidos para la medida general reducida (más detalle) y al que se agregarían preguntas sobre ámbitos referentes a otras actividades básicas. | The working group would develop one extended set of questions expanding on the six domains identified for the short general measure (more detail) and adding questions on domains that reflected other basic activities. |
Generalmente se agregarían al programa una media de dos países al año, con lo cual la Comisión se encargaría de examinar cuatro países en 2007, seis en 2008 y ocho en 2009. | Two countries on average could potentially be added to the agenda of the Commission each year, which would result in its having four countries under consideration in 2007, six in 2008 and eight in 2009. |
Propiedad única en venta en Tegueste-Tenerife de 34700m2 con una superficie construida de 502 m2, a la que se agregarían dos depósitos cerrados de 70 y 76 m3, un pequeño baño exterior y una bodega de 16 m2. | Unique Property for sale in Tegueste-Tenerife of 34700m2 with a constructed area of 502 m2, to which would be added two closed reservoirs of 70 and 76 m3, small outdoor bathroom and a cellar of 16 m2. |
Y pensaban que habían creado, hasta materialmente, el centro del futuro sistema socialista mundial, al que otras repúblicas socialistas se agregarían — no dominadas por éste sino entrando (lo dijo exactamente así) en una unión libre con ese centro. | And they thought that they had created, even materially, the center of the future world socialist system, to which other socialist republics would be adjoined—not dominated by, but would come into (exactly what he says) free union with it. |
La fotografía y el video se convertirían, en lo sucesivo, en medios de uso creciente en la práctica del arte, a los que se agregarían en la pasada década los heterogéneos procedimientos y soportes digitales; todos en diversos contactos con el cine y la televisión. | Photography and video would henceforth become media used increasingly in artistic practice; to which in the last decade heterogeneous procedures and digital mediums would be added, all of them linked in some way to cinema and television. |
