agrandar
Como la pupila se agranda, puede dejar entrar más luz. | As the pupil enlarges, it can let in more light. |
El músculo del corazón se agranda y se estira (dilatadas). | The heart muscle becomes enlarged and stretched (dilated). |
Un hombre se agranda y olvida lo que es verdad. | Man becomes so full of it, he forgets what's true. |
El Panel de Navegación se agranda para mostrar más texto del esquema. | The Navigation Pane widens to show more of the outline text. |
A medida que la próstata se agranda, ejerce presión sobre la uretra. | As the prostate enlarges, it presses on the urethra. |
Sin suficiente yodo, la tiroides se agranda para formar una masa llamada bocio. | Without enough iodine, the thyroid enlarges to form a mass called a goiter. |
Entonces el vacío cada día se agranda más. | Then vacuum each day grows more. |
A medida que la próstata se agranda, la uretra se vuelve más estrecha. | As the prostate enlarges, the urethra becomes narrower. |
Este tipo de glaucoma puede ocurrir cuando la pupila se dilata (se ensancha o se agranda). | This type of glaucoma can occur when the pupil dilates (widens or enlarges). |
Cuando la próstata se agranda solo ligeramente, es posible que no sea necesario el tratamiento. | When the prostate is just mildly enlarged, treatment may not be needed. |
Cuanto más se agranda la personalidad corriente tanto más quiere y desea. | The more an ordinary personality increases, the more it wants and desires. |
De manera que cuando usted maximiza un documento, este se agranda hasta llenar solo la ventana Word. | So when you maximize a document, it enlarges to fill the Word window only. |
A medida que la próstata se agranda, ejerce presión contra la uretra e interfiere con la micción. | As the prostate enlarges, it presses against the urethra and interferes with urination. |
El hipocampo es la parte del cerebro que se agranda en los taxistas de Londres. | The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged. |
En la oscuridad se agranda la pupila, mientras que no cambia el tamaño de la luz clara. | In darkness enlarges the pupil while it does not change the size of the clear light. |
Veo un haz de luz que se amplifica, que se agranda, que cubre todo el Universo. | I see a beam of light widened, enlarged, and covering the whole Universe. |
La ventana se agranda de manera que pueda mostrar la totalidad de su contenido. | The size of the window is increased to match the size of its contents. |
Cuando arrastra de una manija, la imagen se agranda o achica en la dirección en que se arrastre. | When you drag a handle, the image enlarges or shrinks in the direction that you drag. |
La distancia entre ricos y pobres se acorta en América del Sur y se agranda en Estados Unidos. | The gap between rich and poor shortens in South America and widens in the United States. |
La flor, curvada hacia el exterior, es de pequeño tamaño cuando se abre y se agranda durante la floración. | The flower, curving back outwards, is small in size when it opens, and grows during flowering. |
